<>
no matches found
Die Straßen sind voller Schlaglöcher. Les rues sont pleines de nids-de-poules.
Der Himmel war voller Sterne. Le ciel était rempli d'étoiles.
Der Raum war voller Rauch. La pièce était complètement enfumée .
Das Leben ist voller Überraschungen. La vie est pleine de surprises.
Der Himmel ist voller Sterne. Le ciel est rempli d'étoiles.
Die Welt ist voller Dummköpfe. Le monde est plein d’imbéciles.
Mein Herz war voller Freude. Mon cœur était rempli de joie.
Die Straßen sind voller Autos. Les routes sont pleines de voitures.
Ihre Augen waren voller Traurigkeit. Ses yeux étaient remplis de tristesse.
Das Leben ist voller Abenteuer. La vie est pleine d'aventure.
Seine Tasche war voller Wasser. Son sac était rempli d'eau.
Der See ist voller Fische. Le lac est plein de poissons.
Sein Laden ist immer voller Kunden. Son magasin est toujours rempli de clients.
Der Garten war voller Leute. Le jardin était plein de monde.
Das Boot war voller kubanischer Flüchtlinge. Le bateau était rempli de réfugiés cubains.
Der Raum ist voller Leute. La pièce est pleine de monde.
Dieser Teich war voller kleiner Fische. Cet étang était rempli de petits poissons.
Das Boot ist voller Flüchtlinge. Le bateau est plein de réfugiés.
Er hat einen Korb voller Erdbeeren. Il a un panier rempli de fraises.
Der Weltraum ist voller Rätsel. L'espace est plein d'énigmes.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.