Exemples d’usage de "werden" en allemand avec traduction en français

<>
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Das Blumenbeet muss gegossen werden. Le parterre de fleurs doit être arrosé.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden? Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Die Packkisten werden fortlaufend numeriert Les caisses d'emballage seront numérotées consécutivement
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Ich wollte mal Astrophysiker werden. Il fut un temps où je voulais être astrophysicien.
Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Glück bedeutet geliebt zu werden. Le bonheur c'est d'être aimé.
Wir werden alt und grau. Nous devenons vieux et gris.
Dieses Hemd muss gebügelt werden. Cette chemise doit être repassée.
Er beschloss, Pilot zu werden. Il a décidé de devenir pilote.
Sie werden von allen respektiert. Vous êtes respecté de tous.
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Wir werden immer Freunde sein. Nous serons toujours amis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !