Exemples d'utilisation de "zu jener zeit" en allemand

<>
Zu jener Zeit lebte dort ein primitives Volk. En ce temps vivait là un peuple primitif.
Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt. En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Wir befanden uns zu jener Zeit zufälligerweise in Hokkaido. Nous nous trouvâmes alors par hasard à Hokkaido.
Jener Fernseher ist in einem schlechten Zustand. Ce téléviseur est en mauvais état.
Ich rufe dich an, sobald ich Zeit habe. Je t'appelle dès que je suis libre.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Ce pianiste est connu pour sa virtuosité.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet. Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Ich bin ein ganz neuer Mensch seit jener Nacht. Je suis un tout nouvel homme depuis cette nuit.
Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit durchlebt hatte. Elle éprouvait un besoin pressant de parler avec son partenaire, de tout ce qu'elle avait vécu ces derniers temps.
Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen. Lorsque je vois les photos effroyables de la Shoah, du génocide arménien ou d'autres massacres, photos souvent prises par les tortionnaires eux-mêmes, souvent seuls témoins de leurs exactions, je ne peux m'empêcher de penser à l'abjection de toutes celles que ces monstres eux-même n'ont pas osé prendre.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. Je n'ai pas le temps de lire des livres.
Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt. Cet élève a séché le cours trois fois de suite.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen. Aucune étoile n'était visible cette nuit-là.
In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe. Ces derniers temps, j'ai des crampes aux mollets quand je dors.
Jener Arzt ist ein Mann von Bildung. Ce médecin est un homme de culture.
Das kostet mich viel Zeit. Ça me coûte beaucoup de temps.
Jener Komiker ist sehr witzig. Cet humoriste est très spirituel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !