Exemples d’usage de "zum vorwurf machen" en allemand avec traduction en français

<>
Sie können ihm keinen Vorwurf machen. Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.
Ich kann ihm keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas lui faire de reproche.
Ich kann dir keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas te faire de reproche.
Ihr könnt ihm keinen Vorwurf machen. Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.
Ich kann ihr keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas lui faire de reproche.
Du kannst ihm keinen Vorwurf machen. Tu ne peux pas lui faire de reproche.
Ich kann Ihnen keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas vous faire de reproche.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Mach ihm das nicht zum Vorwurf. Ne le lui reproche pas.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen. Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. Ça ne sert à rien de lui reprocher encore l'accident maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !