Exemples d'utilisation de "zur Kasse bitten" en allemand

<>
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Je voudrais vous demander une faveur.
Wo ist die Kasse? Où est la caisse ?
Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen. Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas.
Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse. En ce moment, je suis un peu juste côté trésorerie.
Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten? Puis-je avoir votre attention complète, je vous prie ?
Manchmal bin ich knapp bei Kasse. Parfois, je manque d'argent.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ?
Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. Je suis un peu court ce mois-ci.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob. Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments.
Er ist ständig knapp bei Kasse. Il est constamment à court d'argent.
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten. Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.
Ich muss dich um Verzeihung bitten. Je dois te demander pardon.
Darf ich Sie um einen Gefallen bitten? Puis-je vous demander une faveur ?
Auf Bitten seiner Frau und der Kinder hörte er mit dem Rauchen auf. Il arrêta de fumer à la demande de sa femme et de ses enfants.
Ich möchte dich um einen Gefallen bitten. Je voudrais te demander un service.
Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten. Elle viendra si vous le lui demandez.
Darf ich Sie darum bitten, mir bei etwas zu helfen? Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ?
Ich muss dich um einen Gefallen bitten. J'ai une faveur à te demander.
Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen. Nous allons leur demander de nous prendre en photo.
Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten. Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !