Verwendungsbeispiele von "Arabien" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das ist Bill von Arabien. Такой вот Билл из Аравии.
So unterscheiden sich die islamischen Länder des Mittelmeerraumes (wie Marokko, Tunesien, Ägypten und die Türkei) kulturell und politisch von islamischen Ländern der Arabischen Halbinsel (wie Saudi Arabien, Jemen, Oman), die sich wiederum von jenen in Zentralasien (wie Afghanistan, Pakistan, Tadschikistan), Südostasien (wie Indonesien und Malaysia) und den Ländern in Sub-Sahara-Afrika (wie Mali und Tschad) unterscheiden. Исламские страны Средиземноморского региона (такие как Морокко, Тунис, Египет и Турция) и в культурном и в политическом плане явно отличаются от исламских стран Аравийского полуострова (таких как Саудовская Аравия, Йемен, Оман), которые в свою очередь отличаются от исламских стран Центральной Азии (таких как Афганистан, Пакистан, Таджикистан), стран Юго-Восточной Азии (таких как Индонезия и Малайзия) и стран расположенных к югу от Сахары (таких как Мали и Чад).
Seltsames ereignet sich in Saudi Arabien. Нечто странное происходит и в Саудовской Аравии.
das heilige Arabien besudeln und behaupten, Оскверняют Священную Аравию и провозглашают
Unterdessen beschreitet Saudi Arabien einen anderen Weg. Между тем, Саудовская Аравия следует иным путем.
Ich war im Oman und Saudi Arabien. Я был в Омане, был в Саудовской Аравии.
Wir sind das Saudi Arabien der "Nicht-Barrels". Мы - Саудовская Аравия анти-баррелей.
In Saudi Arabien liegt der Durchschnittswert bei über 6 Kindern. В Саудовской Аравии этот коэффициент превышает цифру 6.
Dazu bedarf es allerdings einer Konfrontation mit Israel und Saudi Arabien. Однако чтобы следовать этим курсом, потребуется дать отпор Израилю и Саудовской Аравии.
Irak wird der zweitgrößte Ölproduzent der Welt bleiben, nach Saudi Arabien. Ирак все равно останется вторым крупнейшим добытчиком нефти в мире, следуя за Саудовской Аравией.
Vor einigen Wochen hatte ich die Möglichkeit, nach Saudi Arabien zu gehen. Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию.
Daraus ergibt sich eine interessante Beziehung zwischen dem Irak und Saudi Arabien. В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией.
In Saudi Arabien zum Beispiel gibt es ein Phänomen, das Religionspolizei genannt wird. Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией".
Die wichtigsten arabischen Staaten, darunter Ägypten, Saudi Arabien und andere, teilen diese Sichtweise. Крупные арабские государства, включая Египет, Саудовскую Аравию и другие страны, разделяют это мнение.
Zugleich versuchen Ägypten und Saudi Arabien verzweifelt, den Sturz des Regimes Assad zu verhindern. В то же самое время Египет и Саудовская Аравия отчаянно желают избежать падения режима Ассада.
Viele Länder, einschließlich Ägypten und Saudi Arabien, sehen den Aufstieg des Iran mit größerer Sorge. Многие, включая Египет и Саудовскую Аравию, больше обеспокоены усилением Ирана.
Vor sieben Jahren wurden in Saudi Arabien gerade einmal 1 Prozent aller weltweiten Beschlagnahmungen durchgeführt. Семь лет назад, на долю Саудовской Аравии приходился всего лишь один процент подобных изъятых препаратов.
Die Golfstaaten, allen voran Saudi Arabien und Kuwait, boten Saddam massive finanzielle und mediale Unterstützung. Страны Персидского залива, особенно Саудовская Аравия и Кувейт, предложили ему огромную финансовую и информационную поддержку.
Die Mehrheit der Iraker hegt tiefe Ressentiments gegenüber Saudi Arabien - und das aus gutem Grund. Большинство иракцев глубоко возмущены Саудовской Аравией - и не без оснований.
Überdies bilden sie die Mehrheit in manchen Golfstaaten sowie in den ölreichen Gegenden in Saudi Arabien. Они также образуют большинство в некоторых странах Персидского залива, а также в богатых нефтью регионах Саудовской Аравии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!