Ejemplos de uso de "Aristoteles" en alemán con traducción al ruso

<>
Schon Aristoteles befasste sich damit. Она существует еще со времен Аристотеля.
Besonders Aristoteles war nicht erfreut. Аристотелю, в частности, она не очень нравилась.
Das ist es, wovon Aristoteles sprach. Об этом говорил Аристотель.
ist es Plato, Aristoteles, Kant oder Mill? Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю?
Eigentlich, es war auch die Antwort des Aristoteles. Вообще-то, Аристотель тоже так отвечал.
Aristoteles fand, Ethik sei überhaupt nicht wie Mathematik. Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин.
Gemäß Aristoteles bedeutet Gerechtigkeit den Menschen das zu geben, was sie verdienen. Аристотель сказал, что справедливость означает дать человеку то, что он заслуживает.
Und vor allen Dingen benötigen wir die Tugend, die Aristoteles Klugheit genannt hat. И в частности, добродетель, необходимая более всех прочих, это та, которую Аристотель назвал житейской мудростью.
Aristoteles glaubte, dass Klugheit der Schlüssel zum Glück sei und er hatte recht. Аристотель считал, что житейская мудрость и есть ключ к счастью, и он был прав.
Praktische Weisheit, sagte Aristoteles, ist die Kombination von moralischem Willen und moralischer Fähigkeit. "Практическая мудрость" - говорил Аристотель - "это сочетание добродетелей воли и ума".
Aber Peter, Aristoteles ist mit Ihnen nicht einverstanden, dass das der Grund ist. Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
Alexanders Mutter, seine Eltern, sein Lehrer Aristoteles, alle erzählten ihm die Geschichte von Homers "Ilias". Мать Александра, его родители, его учитель Аристотель, рассказали ему "Илиаду" Гомера.
Aristoteles war also sehr interessiert daran zu beobachten, wie die Handwerker um ihn herum arbeiteten. Аристотелю было интересно смотреть, как работали ремесленники.
Zusammen umfassen sie die Klugheit, von der Aristoteles dachte, dass sie die wichtigste Tugend sei. Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
Es ist interessant, weil er die Voraussetzung des Aristoteles ablehnt, der sich die Mehrheit unterordnet. Интересны они потому, что он отвергает положение Аристотеля, на который опиралось мнение большинства.
Aristoteles hatte eine andere Begründung für die Tatsache, dass die besten Flüten an die besten Flötenspieler gehen sollten. Аристотель выдвигает иное обоснование тому, что лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам.
Die erste Lehre der Kosmologie, die einer Wissenschaft ähnelte, war die Lehre des Aristoteles, und die war hierarchisch. Первая космология, более-менее похожая на науку, была теория Аристотеля, и подход тут была иерархический.
Aristoteles sagt, eine Tragödie ist der Moment, in dem der Held sich von Angesicht zu Angesicht mit seiner eigenen Identität konfrontiert sieht. Понимаете, Аристотель сказал что трагедия это тот момент когда герой становится лицом с самим собой.
Wichtiger jedoch war, dass er begann, einige der Lehren Aristoteles' sowie des mittelalterlichen Naturrechts umzugestalten, und so zu einer Vorstellung von Menschenrechten kam. Более важно то, что он начал переделывать некоторые из учений Аристотеля и средневековых доктрин естественного права, чтобы прийти к концепции прав человека.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.