Sentence examples of "Befangenheit" in German

<>
Translations: all5 other translations5
Manche Ökonomen nennen es auch gegenwärtige Befangenheit. Или как это называют некоторые экономисты "уклон в настоящее".
Natürlich ist hierbei etwas Befangenheit im Spiel. Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость.
Der Vorwurf der Befangenheit ist einfach nicht haltbar. Обвинение в предвзятом отношении просто не подтверждается.
"Okay, lassen Sie uns sehen, ob es hier irgendeine kulturelle Befangenheit gibt. "А может здесь влияют какие-то местные особенности?
Diese Geschichte der gegenwärtigen Befangenheit lässt uns also über Ersparnisse nachdenken, aber am Ende geben wir doch Geld aus. Таким образом, уклон на настоящее заставляет думать о сбережении, но, в конце концов, всё тратить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.