Exemples d’usage de "Beiden" en allemand avec traduction en russe

<>
Die beiden Schwestern sind Blondinen. Обе сестры - блондинки.
Es agiert mit beiden Mäulern. Смотрите, активно использует оба рта.
Ich habe etwas von beiden. или на обоих сразу.
In beiden Optionen lauern Gefahren: Оба выбора чреваты опасностью:
Die beiden sind eindeutig miteinander verbunden. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Ergreife diese Chance mit beiden Händen! Возьми эту возможность обеими руками!
Sie haben Netzhautrisse auf beiden Augen. У вас разрывы сетчатки на обоих глазах.
Mit beiden habe ich eng zusammengearbeitet. Я тесно работал с обоими.
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen! Вцепись в этот шанс обеими руками!
Diese beiden Voraussetzungen wurden jedoch bereits erfüllt. Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
Auf beiden Seiten wurden viele Fehler begangen: С обеих сторон было допущено очень много ошибок:
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch. В обоих определениях имеется скрытое противоречие.
Die beiden reisten in die DDR ein Они оба въехали в ГДР.
Man kann von beiden Seiten beschossen werden. Получить можно с обеих сторон.
Jordaniens Beteiligung an beiden Phasen ist entscheidend. Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
Man konnte auf beiden Seiten Argumente nachlesen. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Terroristische Angriffe gab es auf beiden Seiten. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Und er bestellte die Beiden in sein Büro. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
Wir wissen, was in beiden Ländern passiert ist. Мы знаем, что случилось в обеих странах.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Оба студента не сдали экзамен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !