Sentence examples of "Beispiele" in German with translation "случай"

<>
Südkorea und Taiwan sind seltene Beispiele für eine erfolgreiche Demokratisierung. Южная Корея и Тайвань представляют собой редкие случаи успешной демократизации.
Doch bei jedem dieser Beispiele verfolgte Bush langfristige Stabilität aufkosten kurzfristiger Vorteile. Но в каждом случае Буш ограничивал свои краткосрочные выгоды в целях достижения долгосрочной стабильности.
Das sind zwar etwas extreme Beispiele, sie sind amüsant und man lacht darüber. Все это уже, конечно, крайние случаи хотя звучат весело - можно посмеяться.
Rummel hat dagegen keinerlei Beispiele dafür finden können, dass Demokratien untereinander Krieg geführt hätten. Диктаторское государство воевало с диктаторским государством в 198 случаях.
Daher ist es wahrscheinlich wohl das Beste, den Nutzen in jedem Fall einzeln zu beurteilen und dabei Beispiele und Tagesordnungen zur Orientierung einzubeziehen. Таким образом, вероятно лучше всего рассматривать обстоятельства каждого случая отдельно, обращаясь за руководством к прецедентам и намерениям.
Tatsächlich kann es passieren - die Beispiele der Türkei und Brasiliens zeigen es -, dass die Menschen sogar protestieren, wenn ihre Länder nach objektiven Kriterien enorme Fortschritte gemacht haben. На самом деле, как показали Турция и Бразилия, люди могут протестовать даже в тех случаях, когда по любому объективному показателю их страна добилась огромного прогресса.
Wieder mit dem Beispiel von rechts aussen: То же самое в случае с ультраправыми:
Die Doha-Runde ist ein Beispiel dafür. Дохийский раунд является именно таким случаем.
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
In diesem Beispiel sind Gesichtsausdrücke mit Bewegungsbefehlen verbunden. В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
Andernfalls wird sein Beispiel die Welt weiterhin verfolgen. В противном случае его призрак будет по-прежнему появляться в мире.
Amerikas Konflikt mit dem Iran ist ein solches Beispiel; Одним из таких серьезных случаев является конфликт Америки с Ираном;
Brasilien bietet, zum Beispiel, den eindeutigen Fall eines Marktversagens. Например, Бразилия однозначно столкнулась со случаем проявления неэффективности рыночного механизма.
Das erste Beispiel stammt aus der Bay of Fundy. Первый случай произошёл в заливе Фанди.
Also will ich euch ein lustiges Beispiel dafür geben. Сейчас я приведу вам забавный случай.
Malawi stellt heute ein Beispiel für einen dringenden Fall dar. Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации.
Eigentlich ist dies ein Beispiel, wo Privatfirmen das Angebot stellen können. В этом случае услуги могут предоставлять и частные компании.
So wie, zum Beispiel, die Kleinigkeit mit den Jungfrauen und dem Paradies. Как, например, в том случае с девственницами и раем.
Die Umstellung würde in unserem Beispiel allerdings die Stromrechnung mehr als verdoppeln. Однако в данном случае в результате перехода плата за электроэнергию увеличится более чем в два раза.
Bei einigen Beispielen ist es sogar wie bei denen, die wir hier sehen. Фактически, в некоторых случаях это похоже на то, что мы сейчас видим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.