Sentence examples of "Berichtes" in German with translation "отчет"

<>
Wir haben solche Berichte bekommen. Мы получали отчёты вроде таких.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Нам нужен этот отчёт до завтра.
So ist im Bericht zu lesen: В отчете указывается:
Laut dem Bericht wurde niemand strafrechtlich verfolgt. В отчете отмечается, что никто из насильников не подвергся уголовному преследованию.
Unser Bericht listet Dutzende praktische Empfehlungen dazu auf. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
In unserem Bericht wird Wettbewerbsfähigkeit ganz präzise definiert: В нашем отчете мы даем точное определение конкурентоспособности, соответствующее целям наших исследований:
Denn es gibt keine Berichte über gleitende Geckos. Потому что отчетов о планировании гекконов не было.
Ansonst sorgt der Bericht für eindeutige Déjà-vu-Erlebnisse. В остальном же прочтение данного отчёта оставляет такое чувство, будто бы всё это мы уже когда-то слышали.
Der IWF stellte in einem Bericht kürzlich die Frage: Недавно в своём отчёте МВФ задал вопрос:
Dies ist ein Bericht über ein Medikament namens Lithium. Это отчет о препарате под названием литий.
Kurz gesagt, unser Bericht ist ein Aufruf zu Aktionen. Короче говоря, наш новый отчет - это призыв к действию.
Der Bericht fordert gesetzliche Regelungen zum Schutz vor Ethnic Profiling. Отчет призывает к законной защите против классификации по национальным признакам.
In zweierlei Hinsicht war der diesjährige Bericht eigentlich weniger dramatisch. По двум важным показателям, отчёт этого года даже менее мрачен.
Leider geht aus dem Bericht der Inspektoren eines klar hervor: К сожалению, из отчетов инспекторов четко ясно одно:
Eines Tages - das ist ein tatsächlicher Bericht - kam dies rein: Итак, однажды - это настоящий отчёт - появилось это:
Als ich den Bericht für die Koreaner schrieb, sagte ich: Когда я писал отчет для корейцев, я сказал:
"Ich werde ihren Bericht bedenken," sagte er und entließ sie. "Я рассмотрю Ваш отчет", сказал он, отпуская ее.
Dieser Bericht wurde also zu einer Belastung für Präsident Kibaki. Так что этот отчет стал камнем на шее президента Кибаки.
Es gab sogar Bemühungen, die Berichte der Analytiker zu überprüfen. Были также осуществлены попытки регуляции аналитических отчетов.
den Anreiz, die Klienten zufriedenzustellen, die keine ungünstigen Berichte möchten. стремление угодить клиенту, который не любит неблагоприятных отчетов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!