Usage examples of "Beweggründe" in German with translation to Russian

<>
Obwohl es weiterhin viele ungelöste Fragen hinsichtlich der wahren Beweggründe für den Irak-Krieg gibt, sollte man den Blick nicht nur auf die Vergangenheit richten. Поскольку вопросы по поводу истинного логического обоснования Иракской войны продолжают накапливаться, мы не должны смотреть только назад.
Amerikas Beweggründe sind nicht völlig klar. Мотивы Америки не вполне ясны.
Was auch immer seine Beweggründe waren, eines ist klar: Какими бы ни были его обоснования, ясно одно:
Ungeachtet der Beweggründe Bushs muss Pakistan diese Einschätzung ernst nehmen. Пакистан должен отнестись к этому мнению серьезно, независимо от побуждений Буша.
Trotz der Parallelen scheinen die Beweggründe für diese Ernennungen recht unterschiedlich zu sein. Несмотря на такое сходство, размышления, стоящие за этим выбором, кажутся несколько иными.
Terroristische Beweggründe unterscheiden sich von Zelle zu Zelle und sogar zwischen den einzelnen Personen. Мотивы террористов отличаются от ячейки к ячейке и даже от человека к человеку.
Sämtliche Belege aus der Soziologie über die Beweggründe der Mädchen, die in Wahrheit sehr unterschiedlich sind, werden als irrelevant beiseite geschoben. Все социологические факторы, влияющие на мотивы девочек, которые на самом деле очень разные, откладываются в сторону, как не относящиеся к делу.
Was auch immer die tieferen Beweggründe für die Französische Revolution von 1789 waren, unmittelbar ausgelöst wurde sie durch eine staatliche Finanzkrise. В конце концов, какими бы ни были более глубокие причины Французской революции 1789 года, непосредственным ее инициатором стал кризис государственного бюджета.
Dadurch wurden Amerikas Beweggründe in Zweifel gezogen und den USA wurde die einmal besessene moralische Autorität genommen, sich in die inneren Fragen anderer Länder einzumischen. Это поставило под сомнение мотивы американцев и лишило США морального авторитета, которым они когда-то обладали, для вмешательства во внутренние дела других стран.
Wenn diese Beweggründe die Menschen jedoch nicht zu den Urnen bringen, ist die Einführung der Wahlpflicht eine Möglichkeit, das Problem der Trittbrettfahrer in den Griff zu bekommen. Однако если эти соображения не могут привлечь людей на избирательные участки, обязательное голосование является одним из способов преодоления проблемы низкой явки.
Wir können über die wahren Beweggründe des Unternehmens, die Webseite zu schließen, nur spekulieren, aber Angst vor den Folgewirkungen auf seine kommerziellen Interessen in China scheinen ein wichtiger Faktor gewesen zu sein. Можно только догадываться об истинных причинах, стоящих за решением компании закрыть веб-сайт, но страх негативных последствий для ее коммерческих интересов в Китае представляется важным фактором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!