Usage examples of "Chemie" in German with translation to Russian

<>
Translations: all101 химия65 other translations36
Chemie und Sonnenlicht alles was notwendig ist. химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо.
Aber natürlich ist Leben mehr als nur exotische Chemie. Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения.
Die praktische Realität wird sich auf die politische Chemie auswirken. Практические реалии окажут своё влияние на нюансы политических взаимоотношений.
Es könnte sein, dass die Chemie zwischen mir und dem bestimmten Musikstück nicht stimmt. Может быть просто между мной и этой пьесой нет достаточного взаимодействия.
"Wenn es modifizierter Asphalt wäre, würde die Kräfte sich noch besser verteilen", meinte der Chemieingenieur. Если бы это был модифицированный асфальт, то они бы распределялись еще лучше, сказал химический инженер.
Es stellt sich heraus, dass Atrazin das umsatzstärkste Produkt des größten Chemiekonzerns der Welt ist. Так вышло, что атразин - это наиболее продаваемый продукт самой большой химической компании в мире.
Dies ist nicht nur ein Problem der persönlichen Chemie zwischen Jacques Chirac und Gerhard Schröder. И это не только проблема личных взаимоотношений Жака Ширака и Герхарда Шредера.
Und der zentrale Punkt ist es, viel komplexe Chemie zu haben, die vor sich hin brodelt. Ключевым моментом является обеспечить просто прохождение большого количества сложных химических реакций.
Es könnte, sagen wir zum Beispiel, ein US- amerikanisches Kraftwerk, oder eine Chemieanlage in Deutschland sein. Это могла быть американская ядерная электростанция, или химический завод в Германии.
Der Verbrauch von Öl, Kohle und Gas im großen Stil bedroht die Biologie und Chemie des Planeten. крупномасштабное использование нефти, угля и газа создаёт угрозу биологической и химической составляющим планеты.
Die Meere bestimmen Klima und Wetter, sie halten die Temperatur stabil und formen die Chemie der Welt. Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли.
Nun bei diesen tiefen Ozeanschloten, setzt fantastische Chemie ein, Atome verbinden sich auf alle Arten exotischer Kombinationen. Поэтому в тех глубоких океанических жерлах, начали происходить фантастические химические реакции, и атомы стали объединяться во всевозможные экзотические комбинации.
Und was wir hier haben, ist eine Beschreibung von einzelnen Zellen, die sich replizieren, Stoffwechsel betreiben, Chemie verbrennen. Вот описание одиночных клеток, воспроизводящихся, метаболизирующих, сжигающих вещества.
Protozelle A hat eine Art Chemie in sich, die sie, wenn sie aktiviert wird, herumvibrieren lässt, quasi tanzen. У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать.
Wir haben vor, es in nur ein paar Stunden zu tun, sobald wir die richtige Chemie zusammengestellt haben. Мы предлагаем сделать это в несколько часов, как только мы подготовим правильные реакции.
Daher investiert heute in erster Linie die energieintensive europäische Industrie (Glas, Stahl, Chemie, Pharma etc.) in den USA. Это привело к тому, что энергоемкие отрасли в Европе - включая производителей стекла, стали, химикатов и фармацевтической продукции - стали активно инвестировать в США.
Carl Bosch, ein junges Genie, arbeitete für ein Chemieunternehmen und entwickelte Habers Prozess schnell für die Industrieproduktion weiter. Карл Бош (Carl Bosch), молодой гений из химической компании сразу же стал использовать метод Габера в промышленных масштабах.
Kurz gesagt, ist es für Chinas führende Politiker an der Zeit, die Chemie ihrer langen Fehde mit Taiwan zu ändern. Коротко говоря, для лидеров Китая настало время изменить историю их долгой вражды с Тайванем.
Die Leuna Chemieanlage war nach einem der umfangreichsten Bombenflüge in der Geschichte des Krieges innerhalb von Wochen wieder in Betrieb. Химический завод в Лейне, после одной из самых длительных бомбардировок в истории войны, уже через несколько недель снова работал.
Es ist für mich fünfmal so wahrscheinlich in unmittelbarer Nähe eines Kraft- oder Chemiewerkes zu leben, was bei mir der Fall ist. В пять раз выше вероятность, что я буду жить в нескольких минутах ходьбы от электростанции или химзавода, что я и делаю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!