Usage examples of "Einiges" in German with translation to Russian

<>
Aber dazu braucht es einiges. Но многое требуется, что бы ее получить.
Es gibt Einiges, das zusammenkommen muss. Много факторов должно слиться воедино,
Zusammen genommen können sie einiges bewirken. Однако совместно они могут объяснить довольно многое.
Einiges davon ist ganz klar genetisch. Отчасти, конечно же, от генетики.
Es gibt tatsächlich einiges zu verurteilen: Для осуждения есть много оснований:
"Nelson Mandela und ich haben einiges gemeinsam. "У нас с Нельсоном Манделой много общего.
Einiges davon ist eine Sache des Glücks. Отчасти это зависит от удачи.
Heute sind die Dinge um einiges subtiler." Сегодня эта грань менее различима".
Darüber lässt sich noch so einiges sagen. Об этом можно много говорить.
Ihm ist schwindelig, er ist durch einiges durchgegangen. Его мутит, много стерпел.
Goldman Sachs könnte aus ihren Taktiken einiges lernen! "Голдман Сакс" мог взять многое из их тактики!
In den letzten beiden Jahren war einiges anders. За последние 2 года всё изменилось.
Von Großbritanniens Haltung können wir heute einiges lernen. Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
Dennoch steht für sie einiges auf dem Spiel. Но у них многое поставлено на кон в этой игре.
Zum einen hat der Schmelzpunkt einiges damit zu tun. Так, точка плавления имеет большое отношение к этому.
Das macht es um einiges leichter, sich dort anzusiedeln. Это намного облегчает создание там поселения человека.
All diese Dinge haben einiges Gemeinsam mit der Gehirnforschung. У всех у них много общего с наукой о мозге.
Die international orientierten Finanzökonomen sehen die Zukunft um einiges düsterer. Экономисты в области международных финансов видят будущее в более мрачном свете.
Naja, zuerst würden wir hineingehen und wir würden einiges aufwischen. Ну, прежде всего, мы пойдем туда и как следует подотрём.
Und, wissen Sie, es brachte mir einiges an Beliebtheit ein. И, знаете ли, стал очень популярен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!