Usage examples of "Erfolgs" in German with translation to Russian

<>
Translations: all878 успех798 other translations80
Eine großartige Erfolgsgeschichte der modernen Medizin. Это огромный успех в истории современной медицины.
China ist nicht die einzige Erfolgsgeschichte. Преуспел не один Китай.
Hier ist die ultimative afrikanische Erfolgsgeschichte: Хотите ли вы узнать конец этой истории?
Dennoch gibt es so manche bemerkenswerte Erfolgsgeschichte. Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области.
Warum sollte Schweden nicht an dieser Erfolgsgeschichte teilhaben? Почему же Швеция не хочет быть частью этого успеха?
JERUSALEM - Israel ist eine der größten Erfolgsgeschichten der Moderne. Иерусалим - Израиль является одним из крупнейших успехов современности.
Allerdings ist es schwierig, viele weitere Erfolgsgeschichten zu finden. Но трудно найти много других примеров его успеха.
Schwer getrübt wird Mbekis Erfolgsbilanz allerdings von zwei Versäumnissen. Тем не менее, достижения Мбеки были сильно подпорчены двумя провалами.
Deutschland und Japan waren in der Tat Erfolgsgeschichten der Nachkriegszeit. Действительно, Германия и Япония являются примерами успешной послевоенной трансформации.
Und dieser hat bessere Erfolgsaussichten als die sperrigen UNO-Verhandlungen. Он имеет лучшие перспективы, чем громоздкие переговоры в ООН.
Die Erfolgsgeschichten im Bereich öffentlicher Gesundheitsversorgung für die Armen häufen sich. Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
· Friedensverhandlungen mit Syrien zu führen, allerdings ohne Illusionen hinsichtlich der Erfolgsaussichten. · проводить мирные переговоры с Сирией, но не питая иллюзий по поводу возможного успеха.
Warum sollte man sich also in Energiefragen nicht an dieses Erfolgsrezept halten? Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
Hier bin ich also, um euch eine Erfolgsgeschichte aus Afrika zu erzählen. Итак, я здесь, чтобы рассказать вам историю одного успеха из Африки.
Bei der Einführung des Euros hatten viele Bedenken hinsichtlich seiner langfristigen Erfolgsaussichten. При создании евро многие волновались по поводу его длительной жизнеспособности.
Die kurze Geschichte der Währungspolitik der EZB ist daher schon eine Erfolgsgeschichte. Таким образом, краткая история кредитно-денежной политики ЕЦБ оказалась успешной.
Der europäische Binnenmarkt ist eine Erfolgsgeschichte, die unbestreitbar Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen hat. Экономические и финансовые методы управления и контроля со стороны Европы являются недостаточными для существования здоровой мировой финансовой системы;Экономический кризис - это возможность увеличения доли инвестиций в "зелёные технологии".
Gut, dass wir eine viel bessere Option haben, die viel bessere Erfolgsaussichten hat: К счастью, у нас есть гораздо лучший выбор с гораздо лучшим шансом на успех:
Was ist mit den lateinamerikanischen Erfolgsgeschichten wie Chile und vielleicht auch Mexiko oder Brasilien? А страны Латинской Америки, добившиеся значительных успехов в развитии, как, например, Чили или, может быть, Мексика и Бразилия?
Wir dürfen nicht in die Falle tappen, uns allein auf vergangene Erfolgsstrategien zu verlassen. Сегодня важно, чтобы мы не попали в ловушку того, что хорошо получалось в прошлом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!