Sentence examples of "Erzfeind" in German

<>
Ich nutzte also meinen Erzfeind, Spanisch, nicht weniger, um Tango zu lernen. Итак, с помощью своего заклятого врага, испанского, я учил танго.
Natürlich, Putin wäre froh, den georgischen Präsidenten Micheil Saakaschwili - seinen Erzfeind - hinter Gittern zu sehen. Путин, конечно, был бы рад увидеть грузинского президента Михаила Саакашвили, своего заклятого врага, посаженным в клетку.
Doch durch seine Unterstützung der Hamas hat Erdogan die Türkei mit einer spaltenden und ausgesprochen extremistischen fundamentalistischen Kraft in der muslimisch-arabischen Welt alliiert - einer Organisation, die ihren Ursprung in der Muslimbruderschaft hat, dem Erzfeind aller arabischen Regime in der Region (Syrien natürlich eingeschlossen). Но, поддерживая Хамас, Эрдоган связал Турцию с самым разрушительным и экстремистским фундаменталистским движением в мусульманском арабском мире - организацией, которая своими корнями уходит в "Братья-масульмане", заклятого врага всех арабских режимов в регионе (в том числе, конечно, и Сирии).
Wenn die wechselseitige Feindseligkeit dieser beiden Länder nicht gezügelt wird und ein fundamentalistisches Afghanistan weiter die strategische Tiefe bietet, über die Pakistan seine indischen Erzfeinde bedroht, könnte das aktuelle Desaster immer noch in einer Niederlage enden. Если не обуздать взаимную враждебность этих двух стран и фундаменталистский Афганистан будет продолжать стратегическую опасность, благодаря которой Пакистан угрожает своим заклятым врагам, нынешнее несчастье может все еще привести к неудачам.
Liebe Freunde, das Doodle war nie der Erzfeind der intellektuellen Denkweise. Друзья мои, рисование закорючек - никогда не было врагом разумной мысли.
In den 1980er Jahren konzentrierte dieser Ansatz die Aufmerksamkeit auf Menschenrechtsverletzungen im konfliktbeladenen Südamerika sowie im Irak Saddam Husseins, den die Regierung Reagan in seinem Kampf mit dem Erzfeind Amerikas, dem Iran des Ayatollah Khomeini, unterstützte. В 80-х гг. этот подход сосредоточил внимание на злоупотреблениях в зонах конфликтов в Центральной Америке и в Ираке Саддама Хуссейна, которому благоприятствовала администрация Рэйгана в своей борьбе с врагом Америки, Ираном Аятолаха Хомейни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.