Ejemplos del uso de "Frage" en alemán

<>
Aber ich hatte diese Frage. Тогда и возник этот вопрос.
Die Frage sollte aber lauten: Но лучше спросить:
Wir haben die Finanzindustrie in Frage gestellt. Возникли сомнения по поводу финансовой системы.
Hier drängt sich naturgemäß die Frage auf, woher dieses Kapital kommt? Однако спрашивается, откуда он возьмется?
Das wirft die Frage auf: В связи с этим возникает вопрос:
Genau das frage ich mich. Именно это я и спрашиваю у себя.
Wir haben die Zukunft des Kapitalimus in Frage gestellt. Возникли сомнения о будущем капитализма.
Er hat meine Frage verneint. Он отрицательно ответил на мой вопрос.
Ich frage nur aus Neugier. Я спрашиваю просто из любопытства.
wenn deren Engagement in Frage steht, kann es keinen Bestand haben. если их обязательства находятся под сомнением, то оно не может оставаться работоспособным.
Das ist die große Frage. Это большой вопрос.
Wenn du nichts verstehst, frage. Если не понимаешь - спроси.
Dass es in Deutschland Ausländerfeindlichkeit gibt, stand trotzdem nie in Frage. Никогда не вызывало сомнений, однако, что ксенофобия в Германии существует.
Die wichtigste Frage dabei ist: Главный вопрос состоит в следующем:
Trotzdem lohnt sich die Frage: Но все же стоит спросить:
Der Prozess gegen Oberst Budanow stellt dieses eingefleischte Ehrgefühl in Frage. Дело полковника Буданова ставит под сомнение впитавшееся чувство чести.
Die Frage heute lautet nicht: Вопрос сегодня не в том:
Aber sie stellten eine Frage. При этом меня спросили:
Im statischen Sinn ist China ein Einparteiensystem, ohne jede Frage ein autoritäres. С точки зрения статики в Китае, без сомнения, существует однопартийная, авторитарная система.
Dies brachte die Frage auf: Но тут возник законный вопрос:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.