Verwendungsbeispiele von "Gespräch" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wenn die EU weiter zum Aufbau staatlicher Institutionen in Palästina und zu einer friedlichen Einigung beitragen will, wird sie Wege finden müssen, mit der gewählten Regierung ins Gespräch zu kommen und zusammenzuarbeiten. Если ЕС желает продолжить свои усилия по строительству государства в Палестине и способствовать мирному урегулированию конфликта, он должен найти способ вести переговоры и работать с законно избранным правительством.
Das Gespräch wurde immer lebhafter. Разговор становился всё оживлённее.
In einem Gespräch protestierte er: В беседе он возражал:
Gut Gespräch kürzt den Weg В разговорах время бежит незаметно
Das müsste das Gespräch doch in Gang bringen! Это должно помочь их беседе!
Ich hatte ein langes Gespräch mit ihr. У меня с ней был долгий разговор.
Im Januar habe ich ein ermutigendes Gespräch mit ihm geführt. В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа.
Das Gespräch ging wieder zum Thema zurück. Разговор вернулся в нужное русло.
Die Höhe Ihres Gehalts könnten wir bei unserem persönlichen Gespräch festlegen Размер Вашего оклада мы могли бы определить в личной беседе
Er konnte sich nicht auf das Gespräch konzentrieren. Он не мог сосредоточиться на разговоре.
Die Dauer des Vertrags möchte ich in einem persönlichen Gespräch festlegen Срок действия договора я хотел бы определить в личной беседе
Es hat gerade mitten im Gespräch auf Handynetz umgeschaltet. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Ein menschlicher Gutachter führt ein Gespräch mit einem Menschen und einem Computer. Человеческий арбитр проводит беседу с человеком и компьютером.
Vergiss nicht zu zeigen, dass dich das Gespräch interessiert! Не забудь показать, что разговор тебе интересен.
Die Höhe Ihres Fixums würden wir gerne in einem persönlichen Gespräch festsetzen Размер Вашей фиксированной заработанной платы мы бы определили в личной беседе
Der Beginn jeder Kollaboration fängt mit einem Gespräch an. Каждое сотрудничество начинается с разговора.
Und plötzlich gab es ein produktives Gespräch über Design rund um ein handfestes Objekt. И, о чудо, продуктивная беседа уже происходит вокруг этого физического объекта.
Inzwischen ist auch die Überwachung der Wasserqualität im Gespräch. В настоящее время идет разговор о мониторинге качества воды.
Wenn Sie ein Gespräch führen, dann stellen Sie Fragen zu der Person, mit der Sie sprechen. Ведя беседу, спросите о человеке, с которым Вы говорите.
Im Beisein dieser Leute können wir unser Gespräch nicht fortsetzen. Мы не можем продолжать разговор в присутствии этих людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!