Exemples d’usage de "Hallo" en allemand avec traduction en russe

<>
hallo wie geht es dir привет, как твои дела
Weil diese 100 Dollar, die Sie sparen - hallo! Потому что эти 100 долларов, которые вы экономите - алло!
Hallo, mein Name ist Thomas Heatherwick. Апплодисменты Привет, меня зовут Томас Хизервик.
"Hallo, Krebszentrale," stellte er sich bei Anrufen fröhlich vor. "Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили.
"Hallo Schatz, hinterlass" mir eine Nachricht." "Привет, дорогая, оставь мне сообщение".
Aimee und ich dachten - Hallo Aimee. Эйми и я решили - Эйми, привет.
Hallo, deine Homepage wurde soeben erfolgreich aktiviert Привет, твой сайт был только что успешно активирован
Einstein, willst du "Hallo" zu den Eulen sagen? Эйнштейн, ты не хочешь передать привет всем совам?
Hallo, das Auto deines Bruders gefällt uns sehr Привет, машина твоего брата нам очень нравится.
Hallo wie geht's? Mir geht's gut Привет, как дела? У меня всё хорошо
Hallo, ich heiße Marcin - ich bin Landwirt und Technologe. Привет, меня зовут Марчин - фермер, технолог.
Tatsächlich waren die Worte "Falsch verbunden" populärer als das Wort "Hallo". И вообще, слова "вы не туда попали" употреблялись чаще, чем "привет".
Das ist "Hallo" in der Bauer Bodoni, für die Typographie-Verrückten unter uns. Вообще-то, слово "привет" написано здесь шрифтом Bauer Bodoni специально для имеющихся среди нас фанатов печатного слова.
Also, Dan, als allerstes, willst du allen hier Hallo sagen und erzählen wer du bist? Дэн, хочешь сказать всем привет и рассказать немного о себе?
"Hallo, hier ist Sylvia Browne." "Здравствуйте, это Сильвия Браун".
Hallo Gängs aus dieser Nachbarschaft. Да здравствуют местные банды,
Das war gefährlich, aber Hallo. Опасный процесс.
Hallo, ich bin David Fanton. Меня зовут Дэвид Фэнтон.
"Hallo Sir, wie geht es Ihnen?" "Здравствуйте, как Ваши дела?"
Hallo, könnte ich 400 mit Glasur haben? Здравствуйте, пожалуйста, можно мне 400 штук с сырным кремом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !