Usage examples of "Im Grunde genommen" in German with translation to Russian

<>
Es besagt, im Grunde genommen: Он говорит, по сути, следующее:
Im Grunde genommen eine 5-jährige Reise. Путешествие длинной в 5 лет.
Im Grunde genommen eine Ausgabe über regenerative Medizin. В основном, это было издание о регенеративной медицине.
womit Sie im Grunde genommen zukünftig punkten könnten. и особенно то, что сойдет вам с рук будущем.
Heute existiert im Grunde genommen ein brauner Kohlenstoffmarkt. Сегодня мы имеем, в сущности, рынок коричневого углерода.
Im Grunde genommen bin ich in seinen Lebensraum eingedrungen. Фактически, я вторглась в его жизненное пространство.
Und das ist im Grunde genommen was wir sind. То же относится и к нам.
Und was sie uns gibt, ist im Grunde genommen Fortschritt. и то, что она дает нам - это, по сути, прогресс.
Aber sie haben mir im Grunde genommen ein Versprechen abgenommen. И они попросили меня кое о чём.
Im Grunde genommen ist es das numerische Gegenstück zu zwei Lichtschaltern. То есть, фактически, это компьютерный эквивалент двух выключателей.
Im Grunde genommen handelt es sich dabei aber um ziemlich simple Ausrüstung. Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Das ist im Grunde genommen der einfachste Wärmemotor, den man sich denken kann. В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели.
Im Grunde genommen redet er von allen, die zu den sozialen Randgruppen gehören. В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества.
Denn es ist diese Asymmetrie, die im Grunde genommen zu scheiternder Regierungsgewalt führt. Из-за этой диспропорции возникает, как правило, неспособная власть,
Im Grunde genommen ist der "Kapitalismus chinesischer Prägung" zuweilen doch ein chaotisches Gerangel. В конце концов, "капитализм с китайскими особенностями" в течение некоторого времени представлял собой хаотическое "что хочу, то ворочу".
Im Grunde genommen haben wir öffentliche Führungskräfte und Beamte, die außer Kontrolle geraten sind. Итак, наши государственные лидеры и чиновники вышли из-под контроля.
Sie haben im Grunde genommen den Zweite-Klasse-Status von Frauen im Zivilgesetz verankert. Они бережно лелеяли статус женщины как второстепенной личности в гражданском кодексе.
Im Grunde genommen brauchen Sie eine Gruppe von Menschen, die von der Idee angetan sind. Сначала вокруг идеи возникает группа энтузиастов.
Im Grunde genommen sind es wahrscheinlich diese Typen aus Indien mit Headsets, die rein hören. думаю, там просто слушают ребята в наушниках в Индии.
Die Kosten für die Kampagne werden im Grunde genommen durch mein Gehalt als Senator gedeckt. Расходы на кампанию мне по сути покроет сенаторская зарплата.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!