Usage examples of "Interpretieren" in German with translation to Russian

<>
Fakten nach Bushs Art interpretieren Интерпретация фактов по Бушу
Es geht darum, wie wir es interpretieren. Это как мы смотрим на это.
Diese einfache Grafik ist folgendermaßen zu interpretieren: Этот кажущийся легким график расшифровывается следущим образом:
Aber sind wir gut darin, Gesichtszüge und Bewegungen zu interpretieren? Но хорошо ли мы умеем судить по внешности и мимике?
Das Diagramm war interessant, auch, wenn man es vorsichtig interpretieren muss. Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать.
Ich möchte mit Folgendem schließen, Sie können das als Handlungsaufruf interpretieren. Итак, я бы хотел закончить сказав, что вы действиетльно можете рассматривать это как призыв к действию, верно.
Es liegt in den Händen der Leser, und sie interpretieren es anders. Она в руках читателей, они ее по-своему истолкуют.
Wir interpretieren was wir sehen wählen die funktionsfähigste aus den multiplen Auswahlmöglichkeiten. Мы анализируем то, что видим, и делаем самый подходящий выбор.
Aber es gibt auch zynischere Möglichkeiten, die Motive der Europäischen Kommission zu interpretieren. Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
Es ist schwer, diese Ereignisse nicht als Herausforderung der chinesischen Herrschaft zu interpretieren. Эти события трудно не рассматривать как угрозу китайскому правлению.
Wir brauchten keine Trickzeichner, die sein Verhalten interpretieren, oder seine Darbietungen verbessern mussten. Тут не нужны мультипликаторы для того, чтобы передавать его поведение или улучшать его игру.
Die Liste ist lang, aber man sollte dergleichen am besten als "häusliche Querelen" interpretieren: Таких вопросов много, но они по большей части являются "домашними" проблемами:
quasi ein ganz neuer Code, um Botschaften in DNA interpretieren und verfassen zu können. Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК.
Das erste Wasserzeichen beinhaltet diesen Code, um den übrigen genetischen Code interpretieren zu können. Первый содержит внутри себя этот самый код для интерпретации остального генетического кода.
Und wir versuchen, etwas hinein zu interpretieren, aber in Wahrheit ist das unglaublich oberflächlich. И мы пытаемся понять, но на самом деле это очень поверхностно.
Dieses kortikale Falten bedeutet eine große Herausforderung, um die elektrischen Impulse der Oberfläche zu interpretieren. Эти складки коры представляют собой значительное препятствие для интерпретации поверхностных электрических импульсов.
Als das zuerst beschrieben wurde dachte man, dass man es vielleicht wie Träume interpretieren könnte. Когда все это было впервые описано думали, что можно трактовать все это как сон
Und während sie weg ist, laden wir einen chinesischen Künstler ein, um sie neu zu interpretieren. На период, когда Русалочка уедет, мы пригласим китайского ваятеля создать её интерпретацию.
Es ist genauso präzise wie ein MRI, viel weniger komplex zu interpretieren und kostet nur einen Bruchteil. Она точна как MRI, она гораздо мене сложна для интерпретации, и она стоит гораздо дешевле.
Sobald man erst einmal wirkliche Wahlen abhält, werden unterschiedliche Arten, das Heilige Buch zu interpretieren, möglich und legitim. Но как только состоятся настоящие выборы, различные способы интерпретации Священной Книги становятся возможными и законными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!