Sentence examples of "Lust" in German

<>
Verwechsle nicht Lust mit Liebe. Не путай желание с любовью.
Ich habe heute zu nichts Lust. Сегодня мне ничего не охота делать.
Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust! Нет, я не страдаю от астмы, я стону от удовольствия!
- "Ich habe jetzt keine Lust mehr." - "У меня сейчас нет никакого желания."
Die Lust dazu ist mir vergangen. У меня пропала всякая охота к этому.
Nur wenige außerhalb der Klasse armer, arbeitsloser Arbeiter und besitzloser Kleinbauern scheinen Lust auf politischen Protest zu haben. Сейчас лишь немногие из тех, кто не принадлежит к деклассированным массам безработных и бедных крестьян, похоже, с удовольствием бы участвовали в политических протестах.
Ich habe keine Lust mehr fernzusehen. У меня больше нет желания смотреть телевизор.
Ich habe heute einfach keine Lust auf Schule. Мне сегодня совсем не охота идти в школу.
Ich trete manchmal live im Apollo auf, wenn ich dazu Lust habe, aber insgesamt gibt es mir nicht so viel wie früher. Я иногда работаю в "Прямом эфире в Аполло", когда хочу, но, в основном, я не получаю такого удовольствия, как раньше.
Da ist Lust, einfach nur Sex wollen. Есть вожделение, то есть желание заняться любовью.
Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen. У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer? Ни у кого нет желания прогуляться до моря?
Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen. У меня нет желания говорить ему правду.
Ich habe keine Lust zu schlafen, also lerne ich noch. У меня нет желания спать, лучше я ещё поучу.
Wer den Willen hat und die Lust am Mitmachen, ist bei uns immer willkommen. Для тех, у кого есть желание и сила воли, наши двери всегда открыты.
Wenn sie Lust auf einen Handel bekommen, ermöglichten wir ihnen hinaus in ein kleineres Gehege zu gelangen, wo sie den Markt betreten konnten. Но когда у них появляется желание получить угощение, мы разрешаем им уйти в меньшую клетку, из которой они могут выходить на рынок.
Der kleinformatige Bildband "Badefreuden" vermittelt auf 190 Seiten Wissenswertes über die Architektur- und Kulturgeschichte historischer Wellness-Oasen - macht aber vor allem Lust auf einen Sprung ins Blaue. Иллюстрированное издание "Радости купания" на 190 страницах содержит ценную информацию об архитектурной и культурной истории оазисов здоровья - и вызывает у вас желание прыгнуть в воду.
Lust, über Ressentiments zu sprechen? Хотите поговорить об обидах?
Sie hat Lust zu tanzen. Она хочет танцевать.
Ich habe keine Lust zu tanzen. Мне неохота танцевать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.