Exemples d’usage de "Niederlage" en allemand avec traduction en russe

<>
Thomas Malthus\u0027 endgültige Niederlage? Последнее поражение Томаса Мэлтуса?
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Kaczynskis Regierung erlitt eine schwere Niederlage. Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Die Niederlage wird Chávez freilich kaum ändern. Тем не менее, маловероятно, что это поражение способно изменить самого Чавеса.
Sie haben die Niederlage vom Sieg erwischt. Они получили поражение из победы.
War es eine Niederlage oder eine Befreiung? Так было ли это поражение или освобождение?
Es war die größte Niederlage der Roten Armee. Это было крупнейшее поражение Красной армии.
Holmes nahm die Niederlage mit gewohnter Würde hin. Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом.
Eine Niederlage bietet immer eine Chance zu wachsen. Поражение всегда дает возможность для роста.
Allerdings erlitt Megawati gerade eine Niederlage bei der Präsidentenwahl. Но госпожа Мегавати только что потерпела поражение на выборах.
Und es graut Ihnen vor der Demütigung der Niederlage. И вы ужасаетесь унижению поражения.
Die Roma, und Europa, haben eine große Niederlage erlitten. Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение.
Durch diese Uneinigkeit wurde die Niederlage der Araber beinahe unausweichlich. Отсутствие единства сделало поражение арабов почти неизбежным.
Den Menschen die Demokratie gewaltsam einzutrichtern, besiegele die eigene Niederlage. Навязывание демократии людям против их воли обречено на поражение.
Lateinamerikas sozialdemokratischer Block empfindet die größte Erleichterung über Chávez' Niederlage. В случае поражения Чавеса больше всего выиграл бы социал-демократический блок Латинской Америки.
Eine Niederlage im Fußball ist niemals endgültig, aber immer leidenschaftlich. В футболе поражение никогда не бывает окончательным, но всегда вызывает бурю страстей.
Auch hier besteht die Möglichkeit, der Niederlage noch Positives abzugewinnen. Шанс превратить поражение в победу все еще существует.
Mit der Niederlage im Kosovo war Slobodan Milosevic endgültig gescheitert. С поражением в Косово планы Милошевича были, наконец, разрушены.
Die amerikanische Öffentlichkeit weiß das seit der amerikanischen Niederlage in Vietnam. Американское общество знает об этом со времен поражения во Вьетнаме.
Aber natürlich hatte meine Großmutter Recht, die Niederlage mit Befreiung gleichzusetzen. Но, конечно, моя бабушка была права, приравнивая поражение к освобождению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !