Usage examples of "Polizeichef" in German with translation to Russian

<>
Polizeichef von Magaluf der Korruption angeklagt Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции
Der Bürgermeister und der Polizeichef von London haben gemeinsam davor gewarnt, dass terroristische Angriffe in der Stadt "unvermeidlich" seien. Мэр Лондона и глава полиции заявили о "неизбежности" атак террористов в Сити.
Vorher war er der Polizeichef in San Fransisco. До того как стать мэром, он был начальником полиции Сан Франциско.
er behauptete, Wang Lijun, sein ehemaliger Polizeichef und Handlanger (und ein "übler Charakter"), sei heimlich in seine Frau verliebt. он заявил, что Ван Лицзюнь, бывший начальник полиции его города и его ставленник (а также "подлый тип"), был тайно влюблен в его жену.
Die beiden letzten Mitglieder des Politbüros, die einer Säuberung unterzogen wurden, wurden im Verborgenen verurteilt, wie auch Bos Frau und sein ehemaliger Polizeichef. Двоих предыдущих недавно изгнанных членов Политбюро судили тайно, как и жену Бо, и его бывшего начальника полиции.
Eine Zeit, in der man ein Komplott schmiedet, um den Polizeichef um die Ecke zu bringen, wie in dieser klassischen Szene aus "Der Pate". для обсуждения плана, как грохнуть начальника полиции, как это было в классической сцене из фильма "Крестный отец".
Polizeichef David Kimaiyo reagierte darauf mit der Einbestellung zweier Journalisten und eines führenden Medienvertreters zu Verhören, auch wenn die Vorladung nach einem Aufschrei der Medien zurückgezogen wurde. Реакцией начальника полиции Дэвида Кимайо стал вызов двух журналистов и должностного лица СМИ на допрос, хотя вызов был отменен после массовых протестов СМИ.
Die Gehälter der italienischen Militärstabs- und Polizeichefs sind fast drei Mal so hoch wie die ihrer amerikanischen Amtskollegen. Оклады итальянских военачальников и начальников полиции почти в три раза выше окладов их американских коллег.
Die Polizeichefs des Landes und die Jakartas wurden vorgeladen und die Anführer des Mobs wurden, unter massivem öffentlichen Druck, strafrechtlich angeklagt. Были вызваны глава полицейских сил страны и начальник полиции Джакарты, и под сильным давлением общественности лидерам банды были предъявлены уголовные обвинения.
Bevor er Polizeichef wurde, fungierte er als Direktor des Forschungszentrums für Feldpsychologie, wo man zum Tod Verurteilte exekutierte und ihnen anschließend ihre Organe entnahm. До того как стать комиссаром полиции у Бо, он управлял Исследовательским центром в области психологии, где осужденных казнили, а их органы извлекали.
Die von Atul Khare geleitete Integrierte Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste (UNMIT) umfasst 1568 zivile Mitarbeiter, darunter 334 ehrenamtliche Kräfte, sowie einen Polizeichef mit 1623 Polizisten aus 39 Ländern. Объединенная Миссия ООН в Тимор-Лесте (UNMIT) во главе с Атулем Харе включает 1568 гражданских сотрудников, из которых 334 - добровольцы, а также комиссара полиции Родолфо Тора и 1623 сотрудников полиции из 39 стран мира.
Hätte Wang Lijun, der frühere Polizeichef von Chongqing und enge Verbündete von Bo Xilai, nicht um sein Leben gefürchtet und wäre er nicht in das amerikanische Konsulat in Chengdu geflüchtet, würde Gu immer noch ihrem Mann helfen, die Stadt zu regieren. Если бы Ван Лицзюнь, бывший комиссар полиции города Чунцин и близкий друг Бо Силая, не побоялся за свою жизнь и полетел в Чэнду в консульство США, Гу до сих пор помогала бы Бо руководить городом.
Wir sind heute mit Kolumbiens Verteidigungsminister unterwegs - der zugleich Armee- und Polizeichef ist - und wir liefern heute 650 Laptops bei Kindern ab, die weder Fernsehen noch Telefon haben und die in einer Gemeinde lebten, die vom Rest der Weltabgeschnitten war - die letzten 40 Jahre lang. Сегодня мы путешествуем с министром обороны Колумбии, главнокомандующим армией и полицией, и мы доставляем 650 ноутбуков сегодня детям, у которых нет ни телевизора, ни телефона, и которые жили в сообществе, отрезанном от внешнего мира в течение последних 40 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!