Verwendungsbeispiele von "Popularität" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Ja, meine Popularität ist gesunken." "Да, моя популярность снизилась".
Somit ist Royals Programm ihre Popularität. Таким образом, программа Роял - это ее популярность.
Die Jahre der einfachen Popularität sind vorbei. Годы легкой популярности закончились.
Die Popularität der Islamisten ist leicht nachzuvollziehen. Популярность исламистов понять несложно.
Die wirkliche Popularität Ríos Montts ist schwer abzuschätzen. Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
Wir streben nicht nach pompösen Posten und billiger Popularität. Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности.
Dieser Roman erfreute sich bei der Jugend einer besonderen Popularität. Этот роман пользовался особой популярностью у молодёжи.
Trotz seiner Popularität jedoch ist Al Jazeera bisher kein finanzieller Erfolg. Однако, несмотря на популярность, финансового успеха "Аль-Джазира" не достигла.
Popularität ist kurzlebig und sollte nie die Richtung der nationalen Politik lenken. Популярность недолговечна и национальная политика никогда не должна на нее ориентироваться.
In der Tat hat Bushs Popularität aufgrund der Frage der Rentenreform erheblich gelitten. Популярность Буша сильно упала в связи с пенсионной реформой.
Die politische Klasse wird zu einer Art Nomenklatura von Führern, die Popularität Diskussionen vorziehen. Политический класс превращается в номенклатуру лидеров, предпочитающих популярность дебатам.
Legt man eine solche Interpretation an, gibt die Popularität des Begriffes Anlass zur Sorge: В этой интерпретации, популярность термина является источником для беспокойства:
Politische Führer, die ihre Popularität nie aufs Spiel setzen, sind ihre Stellung nicht wert. Лидеры, не рискующие своей популярностью, не стоят своих постов.
Das wichtigste Ziel der neuen Ministerpräsidenten und Kabinettsmitglieder ist, die Popularität ihrer Parteien wiederherzustellen. Главная цель выдвижения новых премьер-министров и членов кабинета состоит в том, чтобы сохранить популярность соответствующих партий.
Lokale Einflusspersonen hatten tendenziell Stellungen inne, die sie durch ihre Popularität vor Ort erreichten: Влиятельные же местные жители обычно находились на должностях, полученных благодаря их местной популярности:
Was macht Le Pen mit ihrer neu gewonnen Popularität unter den weißen Franzosen der Arbeiterklasse? Что делает Ле Пен со своей новообретенной популярностью среди французского белого рабочего класса?
Erstaunlicherweise, ist vielen lateinamerikanischen Staatsführern die Verbindung zwischen Armutsreduktion und ihrer eigenen Popularität nicht geläufig. Удивительно то, что многие лидеры Латинской Америки не могут осознать существование связи между сокращением бедности и их собственной популярностью.
Trotz anhaltender Popularität der SLD konnte sich die vorher zersplitterte Rechte aufgrund ihrer vorübergehenden Einigkeit durchsetzen. Хотя популярность SLD осталась высока, ранее разобщённые правые победили благодаря временному единству.
In der Zwischenzeit versucht die Hamas, von ihrer wachsenden Popularität auch an der Wahlurne zu profitieren. Тем временем ХАМАС пытается заработать на растущей популярности, выиграв выборы.
Die Popularität Präsident Lech Kaczynskis ist drastisch kleiner als jene seines Vorgängers Aleksander Kwasniewski von der SLD. Рейтинг популярности президента Леха Качинского значительно ниже рейтинга его предшественника, лидера SLD Александра Квасневского.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!