Exemplos de uso de "Selektion" em alemão com tradução para o russo

<>
Weitergabe mit Variation und Selektion. Копирование с видоизменением и отбором.
Es ist das wertvollste Merkmal, das wir haben, um neue Länder und Ressourcen für mehr Menschen und deren Gene nutzbar zu machen, als es die natürliche Selektion je hätte ersinnen können. Это самое ценное свойство, которое у нас есть, которое помогает нам использовать земли и ресурсы для такого распространения наших генов, о которых натуральная селекция и мечтать не могла.
Natürliche Selektion bedeutet das Überleben der Stärksten. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Natürliche Selektion wirkt in modernen Kulturen weiter. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Und durch eine Art architektonische Selektion können wir z. И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
Es war ein cleverer Zug von natürlicher Selektion selbst. Это был умный ход исключительно естественного отбора.
Die entdeckten Entwicklungen durch natürliche Selektion sind genial, unglaublich genial. Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие.
Es gab eine natürliche Selektion zugunsten der Evolution von leicht pigmentierter Haut. Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции.
Die genetische Selektion wird sich unweigerlich auf eine genetische Verbesserung hin zulaufen. Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
Und plötzlich ist der Grundalgorithmus der natürlichen Selektion von Populationen in seinen Kopf. И вдруг откуда ни возьмись, основной алгоритм естественного отбора внезапно появляется у него в голове,
Er beginnt damit, für diese agressiven Zellen zu selektieren, was wir klonale Selektion nennen. Все начинается с выбора плохих, агрессивных клеток, что мы называем клональным отбором.
Wie alle anderen Lebensformen unterliegen auch Fischbestände, die einer gerichteten Selektion unterliegen, genetischen Veränderungen. Как и все другие формы жизни, рыбные запасы генетически меняются, когда применяется направленный отбор.
Wissenschaft und Religion ringen noch immer um das Vermächtnis von Darwins Evolutionstheorie der natürlichen Selektion. Наука и религия все еще спорят друг с другом по поводу дарвинской теории эволюции путем естественного отбора.
Gleichwohl ist es interessant zu sehen, in welche Richtung natürliche Selektion uns zu entwickeln beginnt. Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести.
Kochen hat es möglich gemacht, dass diese Veränderungen, natürliche Selektion, unsere Umwelt uns hervorgebracht hat. Приготовление пищи позволило мутациям, естественному отбору и нашему окружению нас создать.
Paradoxerweise begünstigt die natürliche Selektion den anhaltenden Wachstum des Krebses, wenn er erst einmal entstanden ist. Парадоксально то, что естественный отбор приводит к продолжительному развитию рака.
Und nun, trotz Darwins Evolution und natürlicher Selektion, sind sie genötigt auf einer Linie zu sein. И всё же, несмотря на всю эту Дарвиновскую эволюцию и естественный отбор, они вынуждены помещаться на прямой.
Jeder von Ihnen besitzt das mächtigste, gefährlichste und subversivste Merkmal, das die natürliche Selektion je entwickelt hat. Каждый из вас обладает самой мощной, опасной и подрывной способностью, когда-либо возникшей в результате естественного отбора.
Gary Bauer ist nicht weit dahinter - er hat ein wenig andere Theorien zu Evolution und natürlicher Selektion. Так что Гари Бауер не настолько позади по списку - у него несколько отличные теории об эволюции и естественном отборе.
Die beängstigendste Implikation dieser Form genetischer Selektion ist freilich, dass nur die Reichen sie sich werden leisten können. Самым тревожным последствием такого генетического отбора, однако, будет то, что позволить себе его смогут только богатые люди.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!