Verwendungsbeispiele von "Situationen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ökonomen nennen solche Situationen "Koordinationsfehler": Экономисты употребляют для таких ситуаций выражение "отсутствие координации", потому что, если бы вкладчики могли поговорить друг с другом и скоординировать свои действия, им удалось бы избежать обрекающего многих из них на разорение массового изъятия вкладов из банков.
Betrachten Sie die folgenden drei Situationen. Перед Вами три ситуации.
Es gibt im Leben verschiedene Situationen. В жизни бывают разные ситуации.
Was macht man in solchen Situationen? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
Als Legastheniker erlebt man bizarre Situationen. Каждый, у кого дислексия, иногда попадает в довольно странные ситуации.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Daraus resultieren - können sehr stress-behaftete Situationen resultieren. Это может привести к очень большой стрессовой ситуации.
An potenziell brisanten Situationen mangelt es sicherlich nicht. В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
Ziehen sie vier Ihnen vertraute Situationen in Betracht. Рассмотрим четыре знакомые ситуации.
Aber sie sind nicht in allen Situationen anwendbar. Но они не применимы во всех ситуациях.
Ja, ich habe in schwierigen Situationen gearbeitet, sehr gefährlich. Да, я работала в очень сложной ситуации, когда было очень опасно.
Die Goldpreise steigen nur in zwei Situationen steil an: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht. Однако неспособности Аннана справиться именно с такими ситуациями постоянно находятся оправдания.
Einmischung von außen sollte in solchen Situationen tunlichst vermieden werden. В таких ситуациях, как эта, всегда следует избегать вмешательства извне.
Historisch gesehen entwickeln sich aus diesen Situationen sehr gefährliche Gegenmaßnahmen. История предлагает очень нехорошие ответы на подобные ситуации.
In anderen Fällen verschlimmert der Kapitalabfluss lediglich ohnehin schwierige Situationen. В других случаях, отток капитала только усложняет и без того трудные ситуации.
Es gibt Situationen, in denen dies die einzige vernünftige Entscheidung ist. Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - единственно разумный выход.
Im Wesentlichen gibt es zwei Situationen, die als Protektionismus gelten sollten. В основном, существует две ситуации, которые имеют к этому отношение.
In derartigen Situationen wendet man sich normalerweise als erstes geldpolitischen Maßnahmen zu. Кредитно-денежная политика обычно является первой линией защиты в подобных ситуациях.
In derartig dramatischen Situationen zeigt sich die Macht der USA in Bestform. В подобных критических ситуациях власть США проявлялась в полной мере.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!