Usage examples of "Sparen" in German with translation to Russian

<>
sparen Sie sich die Mühe это бесполезно
Heute mehr sparen war keine Option. "Сбереги Больше Сегодня" не вариант.
Für sie ist Sparen weniger wichtig. для них накопления менее важны.
Diese werden einen Teil davon sparen. Некоторая часть из этих денег будет сохранена.
Auf der Neige ist nicht gut sparen Перед смертью не надышишься
Sie wollen weniger ausgeben, und mehr sparen. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Sie können sich die Mühe eines Besuches sparen Вы можете не затруднять себя визитом
Die meisten dieser Ausgaben sparen langfristig auch Geld. Большинство таких расходов приносит прибыль.
Und wir sparen einige davon für die nächste Generation. И мы сохраним часть для следующего поколения.
Da überrascht es kaum, dass Familien aus Angst vor der Zukunft sparen. Неудивительно, что семьи накапливают из страха перед будущим.
In Deutschland und Japan muss die alternde Bevölkerung für den Ruhestand sparen. В Германии и Японии стареющее население должно откладывать на пенсию.
Wenn wir sie weltweit einsetzen würden, könnten wir uns hunderte Kraftwerke sparen. Если бы они были установлены по всему миру, то вы бы спасли сотни электростанций.
Es werden zudem große Anstrengungen notwendig sein, um vom Sparen zum Ausgeben überzugehen. Потребуются значительные усилия, чтобы совершить переход от накопления к расходам.
China dürfte mit größter Wahrscheinlichkeit noch auf Jahre hinaus mehr sparen als die USA. В ближайшие годы Китай, скорее всего, будет откладывать больше денег, чем США.
Der Spiegel des Southern African Large Telescope in Südafrika ist segmentiert - um Kosten zu sparen. Зеркало "Большого южноафриканского телескопа" в Южной Африке сегментировано - ради снижения стоимости.
Und wir fangen an, viel mehr darauf zu achten, wie wir sparen und wie wir investieren. Мы начинаем вести себя осторожнее с тем, что мы накапливаем, и с тем, во что инвестируем.
Und wenn Sie wollen, geben Sie einfach Farbe in die Form und sparen damit auch die Lackierabteilung. При желании, закладывая цвет в литейную форму, можно освободиться и от малярного цеха.
Die Haushalte müssen ihre Schulden abbauen und mehr sparen, was den Konsum auf Jahre hin einschränken wird. домашние хозяйства должны меньше использовать кредиты и больше откладывать, что будет сдерживать потребление несколько лет.
Werden die hohen Preise nicht einfach dazu führen, dass die Menschen beim Verbrauch sparen und neue Versorgungsquellen suchen? Разве рост цен не замораживает потребление и не приводит к поиску новых источников поступления товаров?
Die Eigenheimpreise hatte sich innerhalb kurzer Zeit verdoppelt, was die US-Verbraucher animierte, jeden Gedanken ans Sparen aufzugeben. Цены на жилье удвоились за короткий период, подталкивая американских потребителей к тому, чтобы оставить всякую мысль о накоплении денег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!