Exemples d’usage de "Suchens" en allemand avec traduction en russe

<>
Nach vielen Jahren des Trainierens, des Disziplinierens, des Suchens und Mühens kehrt er zurück, und klopft mit noch tieferer Demut an die Tür. После многих лет подготовки, обучения, поисков и страданий он вернулся и, с ещё большим смирением, снова постучал в дверь.
Wir suchen Absatzmöglichkeiten für unsere Produkte Мы занимаемся поиском возможностей сбыта наших продуктов
Sie suchen Alternativen in den Städten Поиск альтернатив в городах
Um nach Leben im Weltraum zu suchen. Для поиска жизни в открытом космосе.
Hilfst du mir, nach meinem Portemonnaie zu suchen? Ты поможешь мне в поисках моего портмоне?
Danach zu suchen sei eine Verschwendung von Ressourcen. Поиск их - это нерациональное использование ресурсов.
Deshalb suchen die Zentralbanken derzeit nach neuen Instrumenten. Поэтому центральные банки находятся сегодня в поиске новых инструментов.
Sehr häufig suchen wir es außerhalb von uns. Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Ein anderer Weg, dunkle Materie zu suchen, ist der indirekte. Есть и другой способ поиска тёмной материи, косвенный.
Die Hälfte von ihnen desertierte, um nach Gold zu suchen. Половина из них дезертировала на поиски золота.
Sie bräuchten allerdings nicht allzu weit nach den Schuldigen zu suchen; Но им не нужно ходить далеко в поисках виноватых.
Und dort begann ich damit, die Fußabdrücke meiner Kindheit zu suchen. Начал я с поисков следов своего детства.
Ausserdem fliegen wir über die ganze Welt und suchen nach dem Ding. Кроме того мы летим во все точки планеты в поисках этой штуки.
Und statt den finalen "Urknall" zu suchen, sorgte er immer wieder für Durchbrüche. И он избегал поиска единственного "большого взрыва" и нацеливался на многочисленные прорывы.
Also begann ich nach Beweisen für die Steigerung der Produktivität durch Konnektivität zu suchen. Я начал поиск доказательств того, увеличивает ли наличие связи производительность.
Wir können weiterhin nach Zutaten suchen, die wir lieben, und stundenlang über unsere Lieblingsspeisen reden. Мы можем продолжать поиск ингредиентов, которые нам нравятся, продолжать трепаться о наших любимых блюдах.
Ich habe bemerkt, dass die jungen Leute überall auf der Welt nach etwas Bestimmtem suchen. Я вижу молодых людей по всему миру в поисках чего-то.
Wir wollen Menschen ermutigen nach einer Methode zu suchen, Kohlenstoff aus der Erdatmosphäre zu extrahieren. мы должны стимулировать поиски путей извлечения углекислого газа из земной атмосферы.
Also machen sie das, was sie in der Natur tun, wenn sie nach etwas suchen: И они поступают так, как обычно при поиске затерянного:
Oft muss ich die Autobahn verlassen und nach alternativen Wegen suchen, um nach Hause zu kommen. Я часто вынужден покидать автостраду в поисках другого пути до долгожданного дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !