Beispiele für die Verwendung von "Unternehmer" im Deutschen

<>
Jeder kann ein Unternehmer sein. [Предпринимателем может быть любой.]
Hohe Lohnnebenkosten - zusammen mit rigiden Regelungen für die Einstellung und Entlassung von Arbeitnehmern - führen dazu, dass sich Unternehmer bei der Einstellung von Personal in großer Zurückhaltung üben. Из-за высоких ставок налогов (вкупе со строгим регулированием найма и увольнения) работодатели чрезвычайно неохотно нанимают работников.
Entschuldigung, Unternehmer sind keine Studenten. Извините, предприниматели - это не студенты.
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Ich wurde zu einem Unternehmer erzogen. Меня воспитали как предпринимателя.
Nur ein paar Unternehmer "gelingt es". Только несколько предпринимателей "сделали это".
Aber auch Kinder können Unternehmer sein. Но дети тоже могут стать предпринимателями.
Beide Großväter von mir waren Unternehmer. Оба моих дедушки были предпринимателями.
dass Unternehmer der Gesellschaft Vorteile verschaffen. вклада предпринимателей в развитие общества.
Und ich wurde zu einem Unternehmer erzogen. Из меня растили предпринимателя.
An welches Monatseinkommen waren Sie als Unternehmer gewöhnt? Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
als Überlebende, Unternehmer, Ernährer und als Akteure der Transformation. их можно рассматривать как мастеров выживания, предпринимателей, поставщиков и проводников преобразований.
Wären Sie also ein Unternehmer, was würden Sie tun? Если бы вы были предпринимателем, что бы вы выбрали?
Viele von Ihnen kennen den Autor und Unternehmer vielleicht. Он писатель и предприниматель, и многим из вас он, возможно, знаком.
Überall gibt es Neugründungen, Innovationen und profithungrige junge Unternehmer. Всюду заметны новые предприятия, инновации и молодые предприниматели, жаждущие прибыли.
Die gute Unternehmer haben, aber die auch die Krisenländer beinhaltet. В которых живут великие предприниматели, но в которых деревни перестают существовать.
Ich sehe nun überall Unternehmer, jetzt wo ich hineingeschnuppert habe. Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей.
Städte mit mehr Unternehmern bringen tendenziell noch mehr Unternehmer hervor. города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей.
Und bei dem Wort "Unternehmer" denken die meisten an Männer. А если вы видите слово "предприниматель", большинство подумают о мужчинах.
(Heldentum überlebt teilweise in der romanisierten Vorstellung vom "heroischen Unternehmer".) (Отчасти, героизм еще находит свое место в идеализированной идее "героического предпринимателя").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.