Sentence examples of "Vielfalt" in German

<>
Es ist einfach eine unglaubliche Vielfalt. Открывающееся вам разнообразие на самом деле поражает воображение.
Beispiele wie diese lassen erkennen, dass der beunruhigendste Aspekt unser heutigen Unsicherheit sehr wohl in der Vielfalt ihrer Ursprünge liegen mag und dass es keine eindeutigen Erklärungen und einfachen Lösungen gibt. Эти примеры показывают, что самое опасное свойство современных угроз, вероятно, заключается во множественности их источников, отсутствие ясного им объяснения и простых решений.
Mehr als 1000 Arten - eine enorme Vielfalt. Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
Es sollte um Überfluss, Vielfalt und Belastbarkeit gehen. Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.
Als er die Vielfalt der Menschen studierte, postulierte er: А что касается человеческого вида и его разнообразия, он говорил:
Die Ungleichheit bringt Farbe und Vielfalt in eine Gesellschaft. Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество;
Die Vielfalt ist groß und kulturelle Normen sehr unterschiedlich. Степень разнообразия высока, культурные традиции варьируются в широких пределах.
Stellt es euch so vor, dass Vielfalt uns Möglichkeiten bietet. Представим разнообразие как возможность получить варианты.
Man kann sogar die Populationsgröße anhand der genetischen Vielfalt schätzen. И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Also lernt DNA und erzeugt größere Vielfalt und größere Komplexität. Так ДНК обучается, так возникает больше разнообразия и больше сложности.
Umweltverschmutzung, Energieknappheit, ökologische Vielfalt, Armut - Wie schaffen wir stabile Gesellschaften? Загрязнение среды, недостаток энергоресурсов, экологическое разнообразие, бедность, - каким образом создать стабильное общество?
Also, war in Afrika mehr Zeit um genetische Vielfalt zu erreichen." И за то время в Африке могло намного дальше развиться генетическое разнообразие."
Ebenso wenig berücksichtigt das Ideal des Nationalstaates interne Vielfalt und Konflikte. Идеал национального единения также не принимает во внимание внутреннее разнообразие и конфликты.
Unsere Generation sieht sich einem massiven Verlust an biologischer Vielfalt gegenüber. Наше поколение сталкивается с потерей этого разнообразия в крупных масштабах.
So bekomme ich eine Idee von der Vielfalt der hergebrachten Kreaturen. получить представление о разнообразии оказавшихся на ней существ.
Wir fanden zum einen heraus, wo wir die Brennpunkte der Vielfalt finden. Так, мы определили, где находятся очаги наибольшего разнообразия,
Wirtschaftlich gesehen macht diese graswurzelartige Vielfalt bei der Umsetzung einer "grünen" Politik Sinn. Это "низовое" разнообразие в "зеленой политике" имеет экономический смысл.
Aber ich zeige euch jetzt mal eine Bild von einer Art von Vielfalt. Итак, позвольте мне показать вам фотографию одной из форм разнообразия.
Aufgrund dieser Entwicklung hat sich in ganz Schweden eine Vielfalt von Schulen herausgebildet. В результате во всей Швеции увеличилось разнообразие школ.
In der heutigen Gesellschaft gibt es eine Vielfalt an Meinungen, Möglichkeiten, Chancen und Interessengemeinschaften. Это общество, в котором имеется разнообразие мнений, выборов, возможностей и групп людей, объединенных общими интересами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.