Usage examples of "Währung" in German with translation to Russian

<>
Translations: all816 валюта528 сохранение3 other translations285
Die Währungsreserven sollten aufgelöst werden Избавляйтесь от резервов
Die Entstehung einer internationalen Währungsreform Осуществление реформы международной валютной системы
Der Ausschluss aus der Währungsunion. исключение из монетарного союза.
Währungspolitik hat natürlich auch Umverteilungseffekte. Конечно, денежная политика также влияет на перераспределение.
Die Währungskurse sind ein weiterer Joker. Еще одна "темная лошадка"- это обменные курсы.
Verpasste Chance beim Internationalen Währungsfonds (IWF) Упущенная возможность МВФ
Aber ist der Währungsfonds der Aufgabe gewachsen? Но способен ли Фонд выполнить эту задачу?
Der Internationale Währungsfonds hat jüngst ähnliche Schätzungen veröffentlicht. МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
Dennoch bleibt eine internationale Währungsreform ein legitimes Ziel. Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением.
Dadurch könnten vielen Zweifel an der Europäischen Währungsunion kommen. Это может вынудить многих пересмотреть свое отношение к европейскому монетарному союзу.
Die Währung der USA ist die Leitwährung der Welt. Соединенные Штаты - на самом деле страна, которая сберегает деньги мира.
Währungspolitik ist aber nicht die einzige Art Wirtschaftspolitik zu machen. Тем не менее, денежная политика - не единичный пример в мире принятия экономических решений.
Der Weltwährungsfonds hat die Bedeutung von Mitwirkung und Eigentum erkannt. Фонд признал важность участия и права собственности.
China wurde eindringlich geraten, den Wechselkurs seiner Währung nicht freizugeben. В то время Китай убеждали не вводить свободно колеблющийся курс.
Ein Argument hebt die Zusammenhänge zwischen Finanz- und Währungspolitik hervor. Одни дискуссии подчеркивают наличие связи между финансовой и денежно-кредитной политикой.
Länder häufen große Währungsreserven an, um sich gegen Krisen zu schützen. Страны накопили огромные запасы, чтобы застраховать себя от потрясений.
Die Europäische Währungsunion war entstanden, bevor 1989 die Berliner Mauer fiel. Экономический Валютный Фонд был создан до падения Берлинской Стены в 1989 году.
Länder, die heute über große Handelsüberschüsse verfügen, brauchen keine großen Währungsreserven. Сегодня страны с активным торговым балансом не нуждаются в крупных резервных фондах.
Argentinien hätte schon vor Jahren aufgefordert werden müssen, sein Währungssystem aufzugeben. Аргентину следовало поощрять сменить свою систему определения обменного курса еще несколько лет назад.
Die Notenbanken halten noch immer mehr als 50% ihrer Währungsreserven in Dollars. Центральные банки до сих пор держат более 50% своих иностранных резервов в долларах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!