Verwendungsbeispiele von "Westens" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und plötzlich erwacht das Interesse des Westens. Неожиданно, вспыхнул интерес Запада.
Die Sandsäulen des Westens im Nahen Osten Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке.
Der Aufstieg des Westens hat sein Ende gefunden. Сейчас наблюдается конец подъёма Запада.
Die Weltwirtschaftspolitik bleibt im Wesentlichen die Sache des Westens. Определение мирового курса экономической политики все еще по большому счету остается игрой Запада.
Erstens verdient Georgien die Solidarität und Unterstützung des Westens. Прежде всего, Грузия заслуживает солидарности и поддержки Запада.
Die Interessen des Westens verlangen, dass wir engagiert bleiben. Интересы Запада требуют сохранения участия.
Das Glück des Westens ist langsam aber sicher im Aufwind. Благосостояние Запада растет медленно, но верно.
Die Logik des Westens für die Erweiterung war geopolitischer Art: Логика Запада относительно расширения была геополитической:
Der überwältigende Wunsch des Westens, sich herauszuhalten, ist völlig verständlich. Огромное желание Запада держаться подальше от всего этого вполне понятно.
Und schauen Sie sich den Platz des alten Westens an. А теперь посмотрим, где оказался старый Запад.
Als Liebkind des Westens könnte Soludo dieses Jahr politisch nicht überleben. Фаворит Запада, Солудо, может не дотянуть до конца этого года.
Die Möglichkeiten des Westens, den Übergangsprozess zu formen, sind natürlich begrenzt. Запад, разумеется, ограничен в своей способности формирования процесса перехода.
Keine dieser Institutionen des Westens ist bereit für die Wiedererstehung Asiens. Ни одно из этих учреждений на Западе не готово к возрождению Азии.
Husni Mubarak war der Dreh- und Angelpunkt der Politik des Westens: Хосни Мубарак был опорой политики Запада:
Und schließlich hat die Krise die ideologische Vorherrschaft des Westens erschüttert. Наконец, кризис разрушил идеологическое доминирование Запада.
Die Reaktion des Westens auf diese Herausforderung muss über reine Rhetorik hinausgehen. Ответ Запада на такую возможность должен простираться дальше простой риторики.
Wie würde also die bestmögliche Politik der USA und des Westens aussehen? Так что могло бы быть наилучшей политикой США и Запада?
Die Reaktion des Westens könnte sehr wohl beeinflussen, wie dieser Kampf ausgeht. Реакция Запада может оказать сильное влияние на этот результат.
Die Politik des gesamten Westens ist, von wenigen Ausnahmen abgesehen, in Verruf geraten. За редкими исключениями, политика стала на Западе профессией, доверие к которой подорвано.
Jetzt sind die Rollen des islamischen Nahen Ostens und des Westens natürlich vertauscht. Однако сегодня роли исламского Ближнего Востока и Запада поменялись местами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!