Usage examples of "Wie Sie sehen" in German with translation to Russian

<>
Wie Sie sehen können, Bart Simpson hat eine kleine Auseinandersetzung. Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
Wie Sie sehen können, gibt es hier ein sonderbares, regelmäßiges Muster in diesen Daten. Очевидна странная систематическая закономерность,
Und wie Sie sehen können, haben sie eine Art künstlichen Auffangraum geschaffen. Вы можете видеть, что была создана своего рода ловушка.
Wie Sie sehen, ist da eine Blattlaus. Как вы видите, это муха.
Wie Sie sehen ist es intakt und vollständig durchsichtig. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
Außerdem gibt es diese kleineren Zellen wie sie sehen werden. Как видите, существуют эти меньшие клетки.
Wie Sie sehen werden, habe ich eine Theorie der Emotionen. и вы увидите, что у меня есть целая теория о чувствах.
Wie Sie sehen, ist die Ausbreitung in Afrika überproportional gross. И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.
Offensichtlich bin ich eine physisch sehr starke Person, wie Sie sehen, also hatte ich keine Sorge, dieses Ding 20 Blocks weit zu tragen. Вы очевидно заметили насколько я физически сильный мужчина - - так что я не переживал о том, чтобы нести эту штуковину 20 кварталов.
Wie Sie sehen können, wurde die Kollisionsgefahr verringert. Как видите, риск столкновения стал значительно ниже.
Wie Sie sehen, hat sich durch die Unabhängigkeit die Bildung verbessert und die Impfprogramme begannen, die Pocken wurden ausgerottet, die Hygiene verbesserte sich und die Dinge wurden besser. Вы можете видеть, с объявлением независимости грамотность улучшилась, начались вакцинации, и побороли оспу, улучшилась гигиена, и дела пошли лучше.
Wie Sie sehen, entwickelt sich ein Projekt durch eine Folge von Generationen von Designmeetings. Как вам видно, проект развивается путём перехода дискуссий по дизайну от поколения к поколению.
Und wie Sie sehen werden, dass es ist immer noch ziemlich verflixt schnell ist. И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро,
Und wie Sie sehen, haben Wind- und konzentrierte Solarenergie die niedrigsten CO2 Emissionen, wenn Sie auf die Grafik schauen. Как вам видно, ветряная и концентрированная солнечная энергия дают самую низкую эмиссию СО2, что и показано на диаграмме.
Das ist - wie Sie sehen können - das ist ein flatternder Vogel. Вы видите, что это порхающая птица.
Wie Sie sehen können, erstrecken sich diese wie ein Flickenteppich über den ganzen Ozean. И, можно видеть, есть отдельные зоны по всему океану.
Alles kostet also einen Jeton, aber wie Sie sehen, bekommt man manchmal für einen Jeton mehr als sonst, manchmal mehr Weintrauben als sonst. Таким образом, все стоит один жетон, но как видно, иногда за один жетон можно получить больше - больше винограда, чем в остальное время.
Und wie Sie sehen können, ist das kein heruntergebrochenes, vereinfachtes Modell. И, как вы видите, это не какая-то обезличенная модель.
Wie Sie sehen können, verändern sich diese Rufe nicht besonders. Как вы видите, в этих зовах нет большого разнообразия.
Und wie Sie sehen können, sind sie ziemliche Spinner. Как вы видите, обычные дурачки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!