Sentence examples of "Zentralbank" in German

<>
Von der Zentralbank zur zentralen Planung? От Центрального банка к центральному планированию?
Dieser grundlegende Punkt wurde vom Gouverneur der chinesischen Zentralbank jüngst hervorgehoben. Управляющий центробанка Китая недавно подчеркнул эту основную истину.
Wie unabhängig ist die Europäischen Zentralbank? Насколько независим Европейский Центральный Банк?
Heutzutage kann die kurzfristige Wirtschaftspolitik nicht der Zentralbank allein überlassen werden. На сегодняшний день, проведение краткосрочной экономической политики не может оставаться исключительно в ведении центробанка.
Schwere See für die Europäische Zentralbank Европейский центральный банк в растерянности
Und die Europäische Zentralbank hätte weniger Ausreden, griechische Anleihen als kollateral abzulehnen. И Европейский центробанк имел бы на несколько оправданий меньше, чтобы отказаться от греческих ценных бумаг в качестве залога.
Für die Europäische Zentralbank sind die Flitterwochen vorbei. Медовый месяц для Европейского центрального банка закончился.
Eine gute Zentralbank verhindert spekulative Exzesse, indem sie "die Bowle wegnimmt, bevor die Party wirklich anfängt." хороший центробанк предотвращает ситуацию повышенного риска на биржевом рынке, "забрав чашу с пуншем до того, как вечеринка наберёт обороты".
die meisten Befugnisse hat diesbezüglich die Europäische Zentralbank. Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк.
Auch die Fiskalpolitik käme in Ordnung, weil die Zentralbank nicht mehr als Lender of Last Resort fungierte. Финансовая политика также наладится, потому что центробанк не будет больше последним кредитором в критической ситуации.
allein Chinas Zentralbank verfügt über ungefähr eine Billion Dollar. один только центральный банк Китая обладает примерно триллионом долларов.
Laut der russischen Zentralbank haben ausländische Banken allein im September 10 Milliarden Dollar aus dem Land abgezogen. Согласно Центробанку России, только за один сентябрь иностранные банки забрали из страны более 10 миллиардов долларов.
Tatsächlich standen die meisten Banken unter dem Einfluss der Zentralbank. В действительности, большинство банков находились под владычеством центрального банка.
Die 1998 gegründet Europäische Zentralbank hat die Aufgabe, die neue Währung so zu verwalten, dass die Preisstabilität gewährleistet ist. Европейский Центробанк, основанный в 1998 году, имеет мандат на управление новой валютой для поддержания ценовой стабильности.
Die Europäische Zentralbank befindet sich in einer völlig anderen Lage. Европейский центральный банк находится полностью в другой обстановке.
Das Versäumnis der Federal Reserve, die Zinsen eher anzuheben, stellt daher eine wichtige Lehre für die Europäische Zentralbank dar: То, что ФРС раньше не стала увеличивать ставки, должно послужить хорошим уроком для Европейского центробанка (ECB):
Aber die Europäische Zentralbank widerstrebt weiterhin einer Lockerung der Geldpolitik. Однако Европейский Центральный Банк по-прежнему не желает ослаблять кредитно-денежную политику.
Das Mindeste, was die Zentralbank jetzt braucht, ist die Hilfe des Teils des Staates, der besteuert und Kredite vergibt. Центробанк по меньшей мере нуждается в помощи той части правительства, которая собирает налоги и осуществляет займы.
Inflationssteuerung bedeutet auch, dass die Zentralbank bestimmten vorgegebenen Regeln folgt. "Целевой уровень инфляции" также означает, что центральный банк соблюдает определенные установленные правила.
Die Europäische Zentralbank hat darauf hingewiesen, dass die Zinsen in der Eurozone nach einem Zusammenbruch des Paktes steigen könnten. В Европейском Центробанке считают, что их выход из договора приведёт к росту процентных ставок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.