Sentence examples of "aussieht" in German with translation "выглядеть"

<>
Translations: all423 выглядеть306 other translations117
Ich zeige Ihnen, wie das aussieht. Я покажу вам, как они выглядят.
Ich weiß nicht, wie Tom aussieht. Я не знаю, как выглядит Том.
Diese Maschine weiß nicht, wie sie aussieht. Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит.
Nun, sehen Sie, wie ein typischer Test aussieht. Посмотрим, как выглядит типичный тест.
Ich möchte, dass es wie ein Einbruch aussieht. Я хотел бы, чтобы это выглядело как ограбление.
Sie können sehen, dass er jetzt anders aussieht. И вы можете видеть, что сейчас он выглядит совершенно по-другому.
Und ich zeige Ihnen, wie diese Proteinmessung aussieht. Я покажу вам, как выглядят такие замеры белка.
Aber Sie wüssten nicht, wie eine Kugel aussieht. Но вы не знаете, как выглядит сфера.
Und man bekommt ein Netzwerk, das so aussieht. Мы получаем социальную сеть, которая выглядит вот так.
Lassen Sie uns noch betrachten, wie das aussieht. Наконец, давайте покажем, как это выглядит.
Den Datensatz zu verwandeln, in etwas, das so aussieht. Поэтому мы преобразуем набор данных во что-то, что выглядит примерно так.
Sehen Sie nur, wie seltsam er aussieht ohne Augenbrauen. Без бровей он выглядит крайне непривычно.
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым?
Schauen Sie, wie niedlich sie so aussieht, einfach zurückgekämmt. Смотри, как она мило выглядит, волосы просто убраны назад.
Nun, warum sollten wir wissen, wie Beethovens Schädel aussieht? Теперь, почему же мы знаем, как выглядит череп Бетховена?
Nun fragen Sie sich sicher, wie dieses komplexe System aussieht. Теперь вы наверное пытаетсь представить как всё это выглядит.
Lassen Sie mich Ihnen Zeigen, wie sie in Lebensgröße aussieht. Позвольте показать вам, как он выглядит в реальности.
Was aussieht wie ein Wald, ist tatsächlich ein einziger Baum. То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом.
Stellen Sie sich vor, wie die Oberfläche von Titan aussieht. Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Dies wurde alles auf einer Maschine gemacht, die folgendermassen aussieht. Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.