Beispiele für die Verwendung von "banker" im Deutschen

<>
Weil Banker kluge Leute sind. Потому что банкиры - умные люди,
Wie soll man Banker bezahlen? Как платить банкиру
Ich begann mein Leben als Banker. Я начала свою карьеру как банкир.
Die Banker blieben bei ihren Darlehensnehmern. Банкиры работали с получателями ссуд.
Dies sind ein Zeitungsverleger und ein Banker. Издатель газеты и банкир.
Am nachdenklichsten von allen waren die Banker. Самыми сдержанными были банкиры.
Führende Banker waren zunächst die offensichtlichsten Schuldigen. Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
China ist in diesem Sinne Nordkoreas gefährdeter Banker. Китай в этом смысле является банкиром, которому Северная Корея должна огромную сумму.
Borlaug und die Banker allerdings widerlegen diese Theorie. Но Борлоуг и наши банкиры опровергли данную теорию.
Die Banker erwiesen sich überdies als "ethisch behindert". Банкиры также показали, что они могут быть "этически неполноценными".
aber die Öffentlichkeit erwartet, dass die Banker bestraft werden. однако общественность ожидает, что банкиры будут наказаны.
Die Vergütungen der Banker - wirklich die Wurzel des Finanzübels? Являются ли выплаты банкирам корнем финансового зла?
Die Banker - und die Ratingagenturen - haben an finanzielle Alchemie geglaubt. Банкиры и рейтинговые агентства верили в финансовую алхимию.
Zu ihr zählen Ökonomen, Banker und Unternehmer ebenso wie Technologie- oder Kommunikationsexperten. Экономисты, банкиры и предприниматели, а также эксперты в области технологий и коммуникаций являются типичными ее представителями.
Sie etablierten das Ideensystem, das Banker, Politiker und Aufsichtsbehörden dann angewandt haben. Они установили систему идей, которую применяют банкиры, политики и регуляторы.
Der einstige Banker und spätere langjährige Bankenprofessor in Zürich Hans Geiger erzählt: Ганс Гейгер, бывший банкир и профессор банковского дела, давно преподающий в Институте банковского дела Университета Цюриха, объясняет:
Für viele Banker sind dies bloße Details, die man geflissentlich übersehen kann. Для многих банкиров это лишь детали, не стоящие внимания.
Die Antwort sei, so heißt es, die Beschränkung der Bezüge der Banker. Предполагают, что ограничение выплат банкирам может решить проблему.
Ein persönlicher Banker ist ein Statussymbol, mehr nicht, aber keinesfalls eine Notwendigkeit. Личный банкир является символом статуса, и ничего более, и уж точно не является необходимостью.
Vor zwanzig Jahren hätten solche Entwicklungen vor allem Banker und Geschäftsleute interessiert. Двадцать лет назад подобные новости заинтересовали бы в основном только банкиров и бизнесменов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.