Sentence examples of "da" in German with translation "да"

<>
Da ist ja auch einer! Да потому что так и есть!
Aber ja, das ist alles da. Да, здесь есть все для этого.
"Lasst da keinen Zwang in der Religion sein."; "Да не будет принуждения в религии";
Ist dies das Gesicht Leonardo da Vincis oder nicht? Это и есть лицо Леонардо да Винчи или нет?
Nach 8 TED Vorträgen wollte er Leondardo da Vinci werden. Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
Denn da Sheila nie nein sagte, sagte sie auch nie ja. Потому что, хотя Шейла и не сказала "нет", "да" она тоже не говорила.
"Aber [es] brachte Michelangelo, Leonardo da Vinci und die Renaissance hervor." Однако это послужило причиной появления Микеланджело, Леонардо да Винчи и Возрождения".
Oh, und nebenbei sollten diese Flamingos von vornherein nicht einmal da sein. Да, и кстати, во-первых те фламинго, их не должны быть здесь.
Im Estadio da Luz in Lissabon erwischte Portugal einen Start nach Maß. Португалия совершила отличный старт на лиссабонском Эштадиу да Лус.
Da es zu dem Schluss führt, dass die Finanzmärkte von Natur aus sich unvorhersehbar verhalten. Да потому, что они ведут к заключению о врожденной непредсказуемости финансовых рынков.
Lassen Sie uns für eine Minute eine der größten Ikonen von allen betrachten, Leonardo da Vinci. Давайте обратимся на минуту к величайшей иконе всех времён, Леонардо да Винчи.
Ja, da ist das Problem, wie das Geld verteilt werden sollte und daran wird noch gearbeitet. Да, остаётся вопрос, как распределить средства и мы ещё думаем об этом.
Und deshalb gibt es noch so viele Operationen die einfach nicht mit dem da Vinci gemacht werden. И по этой причине есть много операций, которые просто не делают при помощи да Винчи.
Und wir sitzen da für drei Stunden - mit unseren kleinen blauen Notizbüchern - ja, ich bin so alt. и готовимся три часа, а потом закрываем наши синие тетрадки - да я уже такая старая,
Ja, da haben wir eine Menge, aber im Moment sind wir dabei, Spenden zu sammeln und regeln Organisatorisches. Да, довольно много, но сейчас мы серьезно занимаемся сбором средств и инжинирингом.
Sie haben dann diese verschwommenen Flecke wie da, die vielleicht nur ungefähr so aussehen wie zwei Augen, sehr abstrakt. Да, у вас будет получаться что-то вроде этих смазанных пятен, которые лишь отдалённо напоминают глаза.
Außerdem gibt es diese epische Geschichte, diese inspirierende Geschichte, warum wir da sind und was wir zu tun haben. Да, и всегда есть эпическая история, вдохновляющая история о том, почему мы здесь и что мы делаем.
Und in diesem entfremdeten Zustand, ja, da können wir Fabriken ohne Fenster bauen, das Meeresleben zerstören und Vergewaltigung als Kriegswaffe benutzen. А в этом состоянии разобщенности, да, мы можем строить промышленные фермы без окон, разрушать морскую флору и фауну, использовать насилие в качестве орудия войны.
Ich glaube, daß das erste Beispiel von Illusionen, die vorsätzlich verwendet wurden, auf da Vinci zurückgeht, mit diesem Zerrbild eines Auges. Я уверен, что первый пример иллюзий, использованных намеренно, был создан да Винчи в этом искаженном изображении глаза.
Und so - jetzt komme ich zu den Robotern - hat der da Vinci Roboter das Handgelenk auf die andere Seite des Einschnitts übertragen. Таким образом, появилась возможность говорить о роботах - робот да Винчи ввёл именно эту кисть по другую сторону от разреза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.