Usage examples of "dachten" in German with translation to Russian

<>
Sie dachten, dies sei fundamental. Они считали, что всё это имеет первостепенное значение.
Aimee und ich dachten - Hallo Aimee. Эйми и я решили - Эйми, привет.
Sie dachten es wäre eine kurzfristige Veränderung. Они считали, что это временное улучшение.
So oder so ähnlich dachten die Demonstranten. Так, по крайней мере, полагали протестующие.
Sie dachten, dass es innovativer sei ohne. им не нужна, что без неё инноваций будет больше.
Einige dachten, das System würde ewig fortbestehen. Некоторые полагали, что такая система будет длиться вечно.
Niemand wusste Bescheid - alle dachten, es seien Holzstiefel. и никто даже не догадался - все решили, что это деревянные сапоги.
Also dachten wir, dass folgendes passiert sein musste: Мы считаем, что это происходит так:
"Wie sehr dachten diese Patienten, dass sie litten?" "Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?"
Wir dachten, der Bau würde 100 Millionen Dollar kosten. Мы полагали, что на строительство понадобится 100 млн.долларов.
Sie dachten, er hätte eine herausragende Zukunft vor sich. Полагали, что у него будет по-настоящему выдающееся будущее.
Wir dachten uns eine Lösung aus - die zehn Gebote. Тогда мы придумали десять заповедей:
Nun dachten die Mathematiker, dies wäre die einzige Variante. Итак, математики считали, что это единственная альтернатива.
Aber wir dachten, dass es diesmal anders sein könnte. Однако мы полагали, что в тот раз ситуация окажется иной.
Nun sagte ich, dass die Mathematiker dachten, das wäre unmöglich. Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным.
Die Marxisten des zwanzigsten Jahrhunderts dachten dasselbe über die Fabrikarbeiter. Марксисты двадцатого века разделяли эту точку зрения, но только в отношении рабочих.
Viele dachten einmal, dass die Berliner Mauer nie fallen würde. Говорили, что берлинская стена не рухнет.
Wir dachten, wir könnten es bauen, also bauten wir es. Мы решили, что можем создать такой прибор и мы его создали.
Und sie dachten darüber nach und schrieben sogar Artikel darüber: Они размышляли над этим и даже написали об этом доклад:
Wir dachten, dass wir in einer Art 12-Stufen Program waren. В действительности у нас было чувство, что нам надо действовать по программе 12 шагов для анонимных алкоголиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!