Exemples d’usage de "defizite" en allemand avec traduction en russe

<>
Die wirklichen Gefahren der Defizite Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
Die Überwindung journalistischer Defizite in Afrika Восполнение дефицита журналистики в Африке
Riesige Defizite stellten sich wieder ein. Снова появились огромные дефициты.
Und diese Defizite werden nun riskanter finanziert: И этот дефицит в настоящее время финансируется рискованными способами:
Wer wird die Defizite der Welt tragen? Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом?
Mitt Romney und die vier Defizite Amerikas Митт Ромни и четыре дефицита Америки
Im Gegenzug finanzierte Europa die amerikanischen Defizite. Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США.
Außerdem müssen die Regierungen übergroße Defizite machen. Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Im Laufe der Zeit summieren sich die Defizite. По прошествии времени дефицит увеличивается.
Wer wird auf der Welt die Defizite tragen? кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами?
Die staatlichen Defizite müssen unter 3% des BIP liegen. правительственные дефициты должны быть менее 3% ВВП.
Die Defizite sind zurück - und zwar mit aller Macht. Дефициты возвращаются, достигая особо крупных размеров.
Die Defizite wurden durch den Abschwung verursacht, und nicht umgekehrt. Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот.
Daher sollten Nichtamerikaner die amerikanischen Defizite besser zu schätzen wissen. Так что жители других стран должны быть более благодарны Америке за ее дефицит.
Warum hat der IWF nicht die amerikanischen Defizite ernsthaft angeprangert? Так почему же МВФ не критикует США за эти дефициты?
Heute klettern diese Defizite von Monat zu Monat auf neue Rekordhöhen. Сегодня эти дефициты с каждым месяцем увеличиваются все больше и больше;
Leider zeigt Obama kein wirkliches Interesse an einer Reduzierung der Defizite. К сожалению, Обама не показывает настоящей заинтересованности в уменьшении дефицита.
Er glaubte, die Lösung für eine Stagflation sei, die Defizite loszuwerden. Он полагал, что решением по выходу из стагфляции было "ликвидация дефицита теми, у кого он был".
Langsames Wirtschaftswachstum, alternde Bevölkerungen und steil ansteigende Defizite sind eine gefährliche Mischung. Медленный рост, стареющее население и быстрорастущий дефицит - это очень опасная смесь.
Überschüsse werden dazu verwendet, Schulden zurückzuzahlen, und Defizite werden durch Kreditaufnahmen ausgeglichen. Профицит идёт на погашение долга и покрытие дефицитов, созданных финансовыми займами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !