Exemples d’usage de "denke" en allemand avec traduction en russe

<>
Weißt du, was ich denke? Знаешь, что я думаю?
Denke über deine Zukunft nach! Подумай о своём будущем!
Ich denke, also ist Gott. Я мыслю, следовательно Бог существует.
Ich denke, das wird früher geschehen. Я предполагаю, что это случится раньше.
Nein, das denke ich nicht. Нет, я думаю, это не так.
Aber ich denke über Eigeninteresse nach. Но подумайте о личном интересе.
Ich denke, also bin ich. Я мыслю, следовательно, я существую.
Ich denke, wir haben alle schon Donner erlebt. Я предполагаю мы все слышали гром.
Ich denke, dass Tom lügt. Я думаю, Том лжет.
An eine Familie denke ich später. Я подумаю о семье потом.
Ich mag nicht, was ich momentan denke." Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся"
Ich denke, würden wir sein ganzes Werk scannen und nach Selbstportraits suchen fänden wir sein Gesicht, das uns anschaut. Я предполагаю, что если бы мы изучили все его работы в поисках автопортрета, мы нашли бы его лицо, смотрящее на нас.
Ich denke dies ist falsch. Я думаю, что это фальшь.
Ich denke, ich fange mit einer einfachen Bitte an: Я подумал, что стоит начать выступление с простой просьбы.
Das wird meistens als "Ich denke, also bin ich" übersetzt. Обычно это переводится как "Я мыслю, значит, я существую"
Und ich denke, was ich sagen will, ist, dass wir ein wenig daraus lernen sollten, was in der Tragödie passiert. Предполагаю, что нам стоит хоть немного изучить то, что происходит в трагическом искусстве.
Ich denke das ist falsch. Я думаю, это неверно.
Man denke an den Unterschied zwischen Freundschaften und Bekanntschaften. Подумайте о разнице между дружбой и знакомством.
Ich denke sie wird kommen. Я думаю, что она придёт.
Man denke beispielsweise an Baugerüste und die Geräte auf Baustellen. Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !