Usage examples of "erfunden" in German with translation to Russian

<>
Der hat Arbeit nicht erfunden Работа - не его стихия
Car-Sharing wurde in Europa erfunden. Вообще то эта идея впервые появилась в Европе.
Unsere Zukunft muss nicht erfunden werden. Необязательно представлять себе наше будущее.
Sie können sagen, eine Geschichte ist nur erfunden. Вы можете сказать, что история сфабрикована.
Diese Typen haben eine Baukastenversion erfunden für 750$. А вот эти ребята сделали набор, который стоит всего 750 долларов.
Außerdem hat sich Japan zweimal selbst neu erfunden. Кроме того, Япония дважды сама себя восстанавливала.
Und dies ist wie die fälschungssichere Pharmaindustrie erfunden wurde. Это положило начало индустрии упаковок с защитой.
Also haben sie die mit diesen Mitteln neu erfunden. Они отрывают ее заново, используя подобные инструменты.
In meinem Fall war die Hauptanschuldigung gegen mich erfunden. В случае со мной основное обвинение против меня было сфабрикованным:
Oder ich war einer der Leute, die das erfunden haben. Ну или я один из тех, кто это сделал.
Was ist der Beweis dafür, dass die Märchen frei erfunden sind? Что является доказательством того, что сказки не имеют ничего общего с реальностью?
Wir mögen die Maßlosigkeit erfunden haben, aber das Müllproblem ist global. Да, мы, возможно, создали изобилие, но вместе с этим и мировую проблему отходов.
Die andere Sache, die die ersten Menschen erfunden haben, war das Feuer. Еще одним изобретением ранних людей был огонь.
Es ist mehr die Realität als die Selbste, die wir erfunden haben. Это более реальность, чем то, что мы сами себе создали.
Der niedrige Mensch hat die Verachtung erfunden, da seine Wahrheit die anderen ausschließt. Низменный человек удостоился презрения, потому что его "истина" исключает других.
Ich habe ein Gerät erfunden, den MarrowMiner, eine weniger invasive Art, Knochenmark zu entfernen. Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
Wenn derartige Werkzeuge einmal erfunden sind, verschwinden sie nicht wieder - sie werden nur besser. После того как такие средства появились, они уже не могут исчезнуть - они только будут улучшаться.
Die Druckmaschine wurde erfunden und innerhalb von Jahrzehnten lernten Millionen von Menschen lesen und schreiben. Появился печатный станок, и спустя десятилетия миллионы людей обрели грамотность.
Dies war nicht das erste Mal, dass Japan sich auf beeindruckende Weise neu erfunden hatte. И такое впечатляющее обновление Японии было не впервые.
Tatsächlich ist unsere Menschlichkeit und alles, was wir über uns denken etwas, das wir erfunden haben. На самом деле, наш человеческий род, и все, что мы о себе думаем, - это наше измышление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!