Exemples d'utilisation de "europaisch" en allemand

<>
Zu europäisch für den Bankrott Слишком европейские, чтобы обанкротится
Er war gefährlich nahe daran, zu "europäisch" auszusehen. Он слишком сильно приблизился к опасности выглядеть чересчур "по-европейски".
Wir sind eine europäische Nation. Мы -европейская нация.
Leider ist für die Begriffe der Europäischen Kommission nichts weniger "europäisch" als diese Hekatombe an Schweinen. К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба.
Kümmert das die Europäische Union? Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу?
Das europäische Projekt ist immens. Европейское предприятие имеет большой размах.
Europäische Erweiterung oder Putin-Erweiterung? Европейское расширение или экспансия Путина?
Nehmen wir die Europäische Union. Возьмем Европейский Союз.
Die europäische Einheit ist unteilbar. Европейское единство неделимо.
Die Gazpromisierung der europäischen Energiesicherheit Газпромизация европейской энергетической безопасности
Die Erneuerung des europäischen Sicherheitsdialogs Возобновление диалога о европейской безопасности
Die Schaffung einer europäischen Weltsicht Выработка европейского мировоззрения
Die Wiederbelebung der europäischen Föderalismusdebatte Возрожденные споры о европейском федерализме
Frauen für den europäischen Traum Женщины европейской мечты
Die Erneuerung der europäischen Finanzmärkte Обновление европейского финансового рынка
Die europäischen Staatsführer wissen das. Европейские лидеры знают это.
Die Erneuerung des europäischen Traums Обновление европейской мечты
Die Wiederbelebung der europäischen Universitäten Возрождение европейских университетов
Das ist eine neue europäische Illusion. Это новая европейская иллюзия.
Die Europäische Kommission hat das verstanden. Европейская Комиссия понимает это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !