Usage examples of "extremes" in German with translation to Russian

<>
Haiti ist ein extremes Beispiel dafür, wie der Teufelskreis aus Armut, Krankheit und Gewalt sich über Generationen hinweg reproduziert. Гаити является крайним примером того, как цикл бедности, болезней и насилия репродуцирует сам себя в течение многих поколений.
Extremes Gedankengut bietet desorientierten Menschen wie Mohammed Bouyeri, dem mutmaßlichen Mörder van Goghs, einen alternativen Kompass. Экстремальные идеи предлагают альтернативный компас для потерявших ориентацию душ, таких как Мохаммед Боуйери, подозреваемый в убийстве ван Гога.
Der Biologe Lewis Wolpert glaubt, dass die Sonderbarkeit moderner Physik nur ein extremes Beispiel ist. Биолог Льюис Волперт полагает, что такая странность современной физики - это крайность.
Für mich ist das ein extremes Beispiel für die Macht der Gefühle, für Grafikdesign, obwohl es damals tatsächlich ein sehr gewöhnliches Poster war. Для меня это крайний случай власти эмоций, графического дизайна, хотя, на самом деле, это был типичный плакат того времени.
Wenn es ein extremes El-Niño-Ereignis gibt, sehen Sie, dass alles rot und nichts grün ist da draußen um das Galápagos-Archipel herum. Когда же наступает экстремальный Эль-Ниньо, вы видите, что вся область на карте становится красной, а зелёные участки в области Галапагосских островов исчезают совсем.
Der Wettstreit zwischen den Miliband-Brüdern war ein extremes Beispiel für einen Vorgang, den man als Konter-Nepotismus bezeichnen könnte - ein Versuch, den Politiker von allem privaten Beiwerk zu trennen. Предвыборная гонка Милибэндов стала экстремальным примером того, что можно назвать контрсемейственностью - попыткой абстрагировать политика от всего личного.
Die extreme Linke wird entrechtet. Крайние левые испытывают еще большее разочарование.
Es war eine extreme Situation. Это была экстремальная ситуация.
Diese beiden Extreme sind nicht die einzigen Alternativen. Эти две крайности не являются единственными альтернативами.
Extreme Armut erzeugt Apathie, nicht Rebellion. Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание.
Man brauchte eine extreme Lösung. Они нуждались в экстремальном решении.
Dieses Jahrzehnt war durch eine Anzahl erstaunlicher Extreme gekennzeichnet. Это десятилетие было отмечено целым рядом ошеломляющих крайностей.
Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. Внезапно меня охватила крайняя усталость.
Mir scheint es etwas extrem. Мне это кажется немного экстремальным.
Allerdings scheinen diese Extreme vielmehr die Sehnsucht nach Modernisierung herauszustellen. Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Die extreme Linke beschuldigt den Kapitalismus. Крайне левые ругают капитализм;
Der Everest ist eine extreme Umgebung. Условия на Эвересте экстремальные.
Sich selbst überlassen, neigen Märkte zu Extremen von Euphorie bis Verzweiflung. Предоставленные самим себе, рынки склонны впадать в крайности эйфории и отчаяния.
extremer Nationalismus, soziale Revolution, religiöser Hass". крайний национализм, социальную революцию, религиозную ненависть".
Wir fanden Leben in den Extremen. Мы обнаружили жизнь в экстремальных условиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!