Usage examples of "fluss" in German with translation to Russian

<>
Sie verlangsamen den Fluss von Technologien. Языковые различия замедляют обмен технологиями.
Und sie verlangsamen sogar den Fluss von Genen. Они замедляют даже обмен генами.
Und so ist das Connectome wie das Flussbett. Поэтому коннектом словно ложе ручья.
Die Welt scheint sich in ständigem Fluss zu befinden. Мир находится в постоянном движении.
Sie können es jeden Abend an den Flussufern beobachten. Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов.
Vergessen sie nicht die Vertiefung in der Erde Flussbett genannt. Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья.
Der Ölfluss konnte schließlich durch Entlastungsbohrlöcher zum Erliegen gebracht werden. Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Es gibt 6.500 Kilometer entwässerter Flussläufe allein in Montana. 6500 километров русел обезвожены в одной только Монтане.
Es gibt in den Vereinigten Staaten zehntausende Meilen entwässerte Flussläufe. Десятки тысяч километров русел в США обезвожены.
Was benötigt wird, ist ein offenerer Informationsfluss und weniger KGB-Bedienstete. Необходима большая открытость информационных потоков и меньше официальных лиц из числа сотрудников КГБ.
Und ein Krokodil geht das Flussufer entlang in Richtung seines Baus. Крокодил идет по берегу к своей норе.
Mit einem fettarmen Gericht geht der Blutfluss nicht runter, sogar hoch. После умеренной по жирности еде, кровоток не замедляется, даже наоборот.
Was macht man, wenn man solch eine Unterbrechung im Fluss hat? Что вы обычно делаете при засорах?
Eine andere Folge des freien Kapitalflusses ist die stärkere Verknüpfung unterschiedlicher Märkte. Еще одним последствием свободного движения капитала является большее "переплетение" различных рынков.
Die Geheimniskrämerei des politischen Systems führte zu einem langsamen und schwerfälligen Informationsfluss. Высокая скрытность политической системы означала, что распространение информации было медленным и неуклюжим.
Es heißt, dass alle, die in diesem Fluss baden, Gottes Segen empfangen. Считается, что на всех, кто заходит в эту "купель", снисходит Божья благодать.
Und ein gutes Beispiel daführ ist der rote Fluss "Rio Tinto" in Portugal. Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
Der Blutfluss wird langsam unterbrochen, eine Woche später fallen die betreffenden Teile ab." Доступ крови медленно задерживается, и неделю спустя этот огран просто отмирает.'
Zweitens könnte es ja sein, dass der Kapitalfluss nach Amerika berechtigt war und ist: Второй - возможно, приток капитала в США был и остаётся оправданным:
Dieser Blutfluss sorgt dafür, dass hier mehr Blut ist und die Deoxyhämoglobin-Konzentration ändert. Этот кровяной поток увеличивает количество содержащейся в этой зоне крови с повышенной концентрацией дезоксигемоглобина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!