Sentence examples of "ganz schön" in German

<>
Translations: all31 other translations31
Das dauerte ganz schön lange. Это тоже занимало много времени.
Das war ganz schön dramatisch. Это было довольно эффектно.
Draußen ist es ganz schön kalt. Снаружи довольно холодно.
Das schüttet ganz schön da draußen! Снаружи льёт как из ведра!
Und tatsächlich lag ich ganz schön daneben. И это действительно было далеко от истины.
Andernfalls kann es ganz schön klaustrophobisch werden. Иначе, все примет довольно-таки клаустрофобическую форму.
Aber die Messlatte drückte ganz schön zurück. Но технологии сопротивлялись.
Und wir essen ganz schön viel davon. И мы едим достаточно много мяса.
Aber sie können ganz schön erstaunliche Sachen machen. Но они могут проделывать кучу интересного.
Und unsere PC-Version wurde ganz schön ausgefeilt. И версия для ПК была довольно зрелым продуктом.
Da gingen ganz schön viele verrückte Dinge vor sich. Там происходило столько всего сумасшедшего.
Und für einen Fisch-Fan ist das ganz schön aufregend. А для фанатика изучения рыб, согласитесь, это находка представляла собой нечто экстраординарное.
Bei Tagesanbruch stießen wir auf eine FARC Patrouille, ganz schön schrecklich. На рассвете мы столкнулись с патрулем FARC, так что всё это было просто жутко.
Als du plötzlich diesen Anruf bekommen hast - Tony ist ganz schön schüchtern; Когда тебе вот так неожиданно позвонили.
Wenn Sie diese DNA weitergeben, ist das eine ganz schön schwierige Aufgabe. Поэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс.
Ich bin in 17 Ländern gewesen und die Tour war ganz schön verrückt. Я побывал в 17 странах и мне кажется просто помешался на этом сумасшедшем исследовании,
Und genau wie es im Film heißt, ist das Ding ganz schön schlau. Как и сказано в фильме, это "смышлёный малыш".
Und sogar wenn die Informationen schrecklich sind, kann die Visualisierung ganz schön sein. И даже если информация ужасна, то её визуальное представление может быть прекрасным.
Apple führte ein Ding namens HyperCard ein und machte ganz schön Aufhebens darum. Apple представила программу HyperCard, и подняла вокруг неё много шума.
Erstens sind Viren ganz schön komplex, dann verändern sie sich auch sehr schnell. Прежде всего, вирусы весьма сложны, и к тому же они эволюционируют очень быстро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.