Verwendungsbeispiele von "ganz" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das allerdings ist ganz leicht. И на самом деле все достаточно просто.
Wir stehen am Anfang einer ganz neuen Sozialwissenschaft. Мы на пороге целой новой социальной науки.
Es ist ganz böse, Leo. Оно очень плохое, Лео.
Ich bin hier ganz allein. Я здесь совсем один.
Es ist doch ganz klar: Это совершенно ясно:
Das war schon ganz gut. Вполне неплохо.
Sie waren noch nicht ganz weg. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
China präsentiert sich ganz anders. С Китаем складывается совершенно другая картина.
"Ich unterwerfe mich voll und ganz Jesus Christus, meinem Erlöser." "Я отдаю себя, всецело, Иисусу Христу, моему Искупителю."
Nicht ganz die volle Wahrheit. Что, в-общем, правда, но не вся.
Es ist eine ganz neue Dimension in Ihrem Leben und sie ist wundervoll. Это целое новое измерение в вашей жизни, и иметь его - замечательно.
Es ist echt ganz einfach. Вообще-то, это очень просто.
Dieses Buch ist ganz neu. Эта книга совсем новая.
Sie macht mich ganz verrückt. Она совершенно сводит меня с ума.
Nun, das ist nicht ganz richtig; Это не вполне так;
Wir verstehen es jedoch auf mathematischer Ebene nicht ganz. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Совершенно обычный научный доклад.
Ich bin mir ganz sicher. У меня есть все основания считать это правдой.
Die Verbesserung in der Welt, muss ganz im Zusammenhang diskutiert werden und ist auf regionaler Ebene nicht relevant. Стратегии развития должны разрабатываться с учетом специфики отдельных стран, а не целых регионов.
"Nein", ganz laut, von hier. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!