Verwendungsbeispiele von "gar nichts" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich weiß rein gar nichts darüber. Я совсем ничего об этом не знаю.
Es ist besser als gar nichts. Это лучше, чем совсем ничего.
Die ausländischen Investoren hoffen auf die Nutzung großer, mechanisierter Landwirtschaftsbetriebe, um Erzeugnisse für den Export zu produzieren, wobei wenig oder gar nichts für die Bevölkerung vor Ort übrig bleibt. Иностранные инвесторы надеются использовать механизированные фермы для производства продукции на экспорт, оставляя совсем немного либо не оставляя совсем ничего местному населению.
Das sagt mir gar nichts. Это мне ни о чём не говорит.
Ich verstehe rein gar nichts. Я ничего не понимаю.
Kann man da gar nichts machen? Нельзя ли что-нибудь сделать?
Selbst wenn sie gar nichts tun. А иногда даже пусть ничего не делают.
Und das ist noch gar nichts. И это ещё мелочь.
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Der Name sagt mir gar nichts. Это имя мне ни о чём не говорит.
Angriffe ad hominem bringen gar nichts. Вы ничего не добьётесь, переходя на личности.
Und ich machte eigentlich gar nichts. А я, по существу, ничего не делал.
Ich musste gar nichts dazu tun. Чтобы самому не пришлось ничего делать.
Da können Sie gar nichts erkennen. Ничего не разобрать.
Ohne uns bewegt sich gar nichts. ничто не продвигается без нас.
Ich glaube, sie bedeuten gar nichts." Я не думаю, что они имеют какой-либо смысл".
"Also ich erkenne da gar nichts. "Я тут ничего не вижу.
Man wird gar nichts dabei entdecken. Вы ничего не откроете.
Da bräuchte ich gar nichts sagen. И я бы ничего не успел сказать.
Für wen hier bedeutet sie gar nichts? А кому из присутствующих они безразличны?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!