Sentence examples of "genügend" in German with translation "хватать"

<>
Wir haben nicht genügend Zeit. Нам не хватает времени.
Es gibt mehr als genügend Universitätsabsolventen. Выпускников колледжей у нас хватает.
Und ich hatte nicht genügend Zeit dafür. У меня просто не хватило времени,
Und im Moment sind nicht genügend Organe im Umlauf. И на данный момент на всех органов не хватает.
Es werden nicht genügend Zelte, Decken und warme Kleidung geliefert. Не хватает палаток, одеял и теплой одежды.
Es gibt nicht genügend, wenn nicht sogar keine Ernährungsexperten in dem Geschäft. В ней не хватает, или нет совсем людей, разбирающихся в вопросах питания.
Dieses Baby ist so winzig, dass es nicht über genügend Fett verfügt, um seine Körperwärme zu halten. Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла.
Gleichermaßen kann eine neue Spekulationsblase überall auftauchen, wenn eine neue Geschichte über die Wirtschaft auftaucht und wenn es genügend narrative Stärke besitzt, um eine neue Ansteckung der Investoren zu entfachen. Кроме того, новый спекулятивный пузырь может появиться в любом месте при условии возникновения истории об экономике и при условии, что у нее хватит повествовательной силы для того, чтобы разжечь новую эпидемию размышлений инвесторов.
Und wenn wir erst genügend dieser Leute haben, dann wollen wir noch mehr Fantasy-Künstler, die Orte bebildern können, wo wir noch nie zuvor gewesen sind, oder Charaktere, die wir noch nie vorher gesehen haben. И как только будет хватать их, нам будут нужны побольше фантазийных художников для создания мест, где мы никогда не были, или героев, которых мы никогда не видели.
Und wenn man wie dieser Mann so in diesen vollständig einnehmenden Prozess verwickelt ist, etwas neues zu erschaffen, dann hat er nicht genügend Aufmerksamkeit übrig, um zu beobachten, wie sich sein Körper anfühlt, oder die Probleme zu Hause. А когда ты действительно погружён в этот полностью захватывающий процесс создания чего-то нового, как это происходит с этим композитором, у него не хватает внимания, чтобы отслеживать ощущения своего тела или думать о своих бытовых проблемах.
Sie hatten nicht genug Geld. Вам не хватало денег.
Du hattest nicht genug Geld. Тебе не хватало денег.
Sie haben nie genug Geld. Им всегда не хватает денег.
Maria hatte nicht genug Geld. Мэри не хватало денег.
Genug mit der Theorie, Chris. Хватит теории, Крис.
Sie hatte nicht genug Geld. Ей не хватало денег.
Es gibt nicht genug Wasser. Ее просто не хватит.
Ihr hattet nicht genug Geld. Вам не хватало денег.
Wir hatten nicht genug Geld. Нам не хватало денег.
Im Sitzungszimmer sind nicht genug Stühle. В конференц-зале не хватает стульев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.