Sentence examples of "gesehen" in German with translation "смотреть"

<>
Hast du das Spiel gesehen? Ты смотрел эту игру?
Hast du gestern den Tatort gesehen? Ты вчера смотрел "Место преступления"?
Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen. Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
Ich habe "Krieg der Sterne" zweimal gesehen. Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
Vermutlich hat jeder hier "Jurassic Park" gesehen. Как я понимаю, все присутствующие здесь смотрели "Парк Юрского периода".
So gesehen gibt es einen dritten Ansatz. Значит, если так смотреть, возможен третий подход.
Sie haben wahrscheinlich alle den Film "Blood Diamond" gesehen. вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз".
Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben. Я помню о том, что я смотрел этот фильм.
Dies ist der schlimmste Film, den ich je gesehen habe. Это самый ужасный фильм из всех, которые я смотрел.
Aus diesem Blickwinkel gesehen scheint Chavez echte Erfolge zu haben. Если смотреть на него с этой стороны, Чавес, кажется, действительно добился реальных успехов.
- So hält es uns also - - habt ihr Leute das nicht gesehen? Понимаете - и оно держит нас - *смех* - ребят, вы что, не смотрели?
Wie viele von Ihnen haben Alfred Hitchcocks Film "Die Vögel" gesehen? Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели?
Ich bin mir sicher, dass die meisten von Ihnen den Film "Fargo" gesehen haben. Вы наверно смотрели фильм "Фарго".
Ich habe von zu Hause aus auf CNN gesehen, wie die ersten Raketen in Bagdad einschlugen. В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами.
"Die Soldaten und Soldatinnen wurden als Helden gesehen", sagte David Saltzman, der die Spendenaktion im Frühjahr organisierte. "На военнослужащих смотрели как на героев", - сказал Дэвид Зальцман, который организовал весенний сбор денег.
Was aber wäre, wenn die gemeinsamen europäischen Institutionen nicht durch die Brille der nationalen Institutionen gesehen würden? Но что если не смотреть на общеевропейские структуры через призму национальных?
Der 25-jährige Student Will Wekesa für Psychologie und Krankenpflege erklärt, alle apokalyptischen Filme gesehen zu haben. Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы.
Sie sollten zur Spitze der Einkommenspyramide aufsehen, nur um später festzustellen, dass sie ein Pyramidenspiel gesehen hatten. Их просили восхищаться пирамидой доходов, в итоге оказалось, что они смотрели всего лишь на финансовую пирамиду.
Wir bekommen Bereiche zu sehen, die zuvor noch niemand gesehen hat und wir sehen hier diese stimulierten Gene. Нам также удалось увидеть области, на которые никто раньше не смотрел, и мы увидели включенные там гены.
Die Liberalen werden als Blutsauger gesehen, denen es nur darum geht, für sich und ihre Kumpanen Geld zu machen. На либералов смотрят как на вампиров, стремящихся только к наживе для себя и своего окружения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!